期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
视听新时代智能翻译技术对影视译制的影响
1
作者
苏布道
乌兰
《内蒙古科技与经济》
2023年第23期51-53,共3页
随着人工智能技术的快速发展和进步,智能翻译技术在各行各业的应用日益广泛,在影视译制方面,为影视译制带来了新的可能性,推动了影视翻译与传播迈入新的时代。文章围绕影视译制领域人工智能翻译技术在提高翻译效率、准确度,降低成本和...
随着人工智能技术的快速发展和进步,智能翻译技术在各行各业的应用日益广泛,在影视译制方面,为影视译制带来了新的可能性,推动了影视翻译与传播迈入新的时代。文章围绕影视译制领域人工智能翻译技术在提高翻译效率、准确度,降低成本和人力投入等方面的优势,以及人工智能翻译技术在处理复杂的语境和逻辑推理、文化差异、习惯表达等方面的劣势进行了分析,提出面对人工智能译制技术的快速发展,译制人员须提高自身硬实力、专注于专业领域才能跟进新时代要求。
展开更多
关键词
影视译制
智能翻译技术
影响
下载PDF
职称材料
人工智能翻译技术的本地化质量导向研究——以中原文化外宣翻译为例
被引量:
1
2
作者
杨友玉
《信阳农林学院学报》
2018年第3期89-91,94,共4页
随着外宣翻译与人工智能的协同发展,外宣翻译本地化服务必将成为语言翻译服务业中最有活力、最富时代性的组成部分。从分析本地化导向的影响因素出发,构建外翻技术本地化分层管理模型,可以监督智能翻译技术的本地化质量,有利于加强对外...
随着外宣翻译与人工智能的协同发展,外宣翻译本地化服务必将成为语言翻译服务业中最有活力、最富时代性的组成部分。从分析本地化导向的影响因素出发,构建外翻技术本地化分层管理模型,可以监督智能翻译技术的本地化质量,有利于加强对外宣传效果,提升中原文化的软实力和国际影响力。
展开更多
关键词
人工
智能翻译技术
本地化导向
中原文化外宣
翻译
下载PDF
职称材料
人工智能翻译对外语写作学习策略及效果研究
3
作者
郑嫣然
郭心怡
+1 位作者
穆子君
丁宇帆
《海外英语》
2023年第11期50-52,共3页
学习策略是学习过程的重要组成部分,许多因素都会对学习策略产生影响,国内外在此领域已有颇为丰硕的研究成果。随着科技水平的不断提升,人工智能翻译技术虽已被愈发广泛地应用于外语学习之中,但很少有研究关注其是否影响外语学习策略与...
学习策略是学习过程的重要组成部分,许多因素都会对学习策略产生影响,国内外在此领域已有颇为丰硕的研究成果。随着科技水平的不断提升,人工智能翻译技术虽已被愈发广泛地应用于外语学习之中,但很少有研究关注其是否影响外语学习策略与效果,尤其是外语写作方面。本研究采取定量研究与对照实验的研究方法,第一轮以32名大学生、第二轮以324名大学生为对象进行问卷调查,并从第二轮调查中抽取4人进行对照实验。研究结果表明,该技术对大学生外语学习策略与效果总体呈现积极影响,且在写作方面尤为突出,但也存在一定弊端。
展开更多
关键词
人工
智能翻译技术
学习策略
英语写作
影响分析
下载PDF
职称材料
题名
视听新时代智能翻译技术对影视译制的影响
1
作者
苏布道
乌兰
机构
呼和浩特民族学院
出处
《内蒙古科技与经济》
2023年第23期51-53,共3页
基金
呼和浩特民族学院蒙古语翻译重点研究基地阶段性成果。
文摘
随着人工智能技术的快速发展和进步,智能翻译技术在各行各业的应用日益广泛,在影视译制方面,为影视译制带来了新的可能性,推动了影视翻译与传播迈入新的时代。文章围绕影视译制领域人工智能翻译技术在提高翻译效率、准确度,降低成本和人力投入等方面的优势,以及人工智能翻译技术在处理复杂的语境和逻辑推理、文化差异、习惯表达等方面的劣势进行了分析,提出面对人工智能译制技术的快速发展,译制人员须提高自身硬实力、专注于专业领域才能跟进新时代要求。
关键词
影视译制
智能翻译技术
影响
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
人工智能翻译技术的本地化质量导向研究——以中原文化外宣翻译为例
被引量:
1
2
作者
杨友玉
机构
华北水利水电大学外国语学院
出处
《信阳农林学院学报》
2018年第3期89-91,94,共4页
基金
2018年度河南省科技厅软科学研究计划项目(182400410373)
文摘
随着外宣翻译与人工智能的协同发展,外宣翻译本地化服务必将成为语言翻译服务业中最有活力、最富时代性的组成部分。从分析本地化导向的影响因素出发,构建外翻技术本地化分层管理模型,可以监督智能翻译技术的本地化质量,有利于加强对外宣传效果,提升中原文化的软实力和国际影响力。
关键词
人工
智能翻译技术
本地化导向
中原文化外宣
翻译
Keywords
AI translation technology
quality- orientated localization
foreign publicity translation of the Central Plains' Culture
分类号
H085 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
人工智能翻译对外语写作学习策略及效果研究
3
作者
郑嫣然
郭心怡
穆子君
丁宇帆
机构
中国矿业大学(北京)
出处
《海外英语》
2023年第11期50-52,共3页
基金
中国矿业大学(北京)“大学生创新训练项目资助”(项目编号:202108002)
“中央高校基本科研业务费专项资金资助”(项目编号:202108002)。
文摘
学习策略是学习过程的重要组成部分,许多因素都会对学习策略产生影响,国内外在此领域已有颇为丰硕的研究成果。随着科技水平的不断提升,人工智能翻译技术虽已被愈发广泛地应用于外语学习之中,但很少有研究关注其是否影响外语学习策略与效果,尤其是外语写作方面。本研究采取定量研究与对照实验的研究方法,第一轮以32名大学生、第二轮以324名大学生为对象进行问卷调查,并从第二轮调查中抽取4人进行对照实验。研究结果表明,该技术对大学生外语学习策略与效果总体呈现积极影响,且在写作方面尤为突出,但也存在一定弊端。
关键词
人工
智能翻译技术
学习策略
英语写作
影响分析
分类号
H315 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
视听新时代智能翻译技术对影视译制的影响
苏布道
乌兰
《内蒙古科技与经济》
2023
0
下载PDF
职称材料
2
人工智能翻译技术的本地化质量导向研究——以中原文化外宣翻译为例
杨友玉
《信阳农林学院学报》
2018
1
下载PDF
职称材料
3
人工智能翻译对外语写作学习策略及效果研究
郑嫣然
郭心怡
穆子君
丁宇帆
《海外英语》
2023
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部