-
题名“岁寒三友”中英文化内涵对比及其翻译
- 1
-
-
作者
孟令质
魏庆平
-
机构
浙江师范大学
金华职业技术学院国际商务学院
-
出处
《和田师范专科学校学报》
2009年第2期135-136,共2页
-
文摘
在中国文化中,"松竹梅"被称为"岁寒三友",松树四季长青,象征着长寿,竹子也是四季长青,"高风亮节",而梅花是君子花之一,象征着友谊。而在西方文化中,此三者文化内涵截然不同,笔者拟就这三种植物在汉语和英语的文化内涵进行比较,再结合与此相关的习语,诗词的英译提出自己的看法。
-
关键词
松竹梅
文化内涵对比
功能对等
最近似接近
-
Keywords
pine
bamboo
bamboo
cultural connotation
functional equivalence
closest natural equivalence
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
G12
[文化科学]
-