期刊文献+
共找到7篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
《朝鲜时代汉语教科书丛刊续编》本“《骑着一匹》系列”校读札记 被引量:6
1
作者 任玉函 《宁波大学学报(人文科学版)》 2013年第2期42-45,共4页
汪维辉等编(2011)《朝鲜时代汉语教科书丛刊续编》是继汪维辉(2005)《朝鲜时代汉语教科书丛刊》后的又一力作,汪先生等把这些很有价值的语言材料汇集在一起,并做了认真细致的点校,为我们研究这批宝贵的资料提供了方便。但由于这批资料... 汪维辉等编(2011)《朝鲜时代汉语教科书丛刊续编》是继汪维辉(2005)《朝鲜时代汉语教科书丛刊》后的又一力作,汪先生等把这些很有价值的语言材料汇集在一起,并做了认真细致的点校,为我们研究这批宝贵的资料提供了方便。但由于这批资料传世文本较少、俗字别体众多等原因,该书在点校方面仍存在若干可商之处。本文利用朴在渊、金瑛编《骑着匹.中华正音》中收入的两个抄本,对《续编》中的"《骑着一匹》系列"进行校读,兹择其要者17条予以论列,以求教于诸方家学者。 展开更多
关键词 朝鲜时代汉语教科书丛刊续编》 《骑着一匹》系列 校读
下载PDF
近十年朝鲜时代汉语教科书研究综述——以《朝鲜时代汉语教科书丛刊续编》涵盖的四种文本为主
2
作者 王辰 《吉林省教育学院学报》 2020年第10期20-23,共4页
朝鲜时代汉语教科书的研究在汉语史及汉语教学研究中持续保持着较高的热度,本文主要对近十年(2011~2019)来国内对朝鲜时代汉语教科书的相关研究成果从内容和数据两个方向进行了梳理,主要以《朝鲜时代汉语教科书丛刊续编》中所涵盖的四... 朝鲜时代汉语教科书的研究在汉语史及汉语教学研究中持续保持着较高的热度,本文主要对近十年(2011~2019)来国内对朝鲜时代汉语教科书的相关研究成果从内容和数据两个方向进行了梳理,主要以《朝鲜时代汉语教科书丛刊续编》中所涵盖的四种文本《象院题语》《骑着一匹》《中华正音》及《华音撮要》为主。本研究有利于学者加深并巩固对我国域外汉语教科书研究的认识和思考。 展开更多
关键词 朝鲜时代 汉语教科书 综述 朝鲜时代汉语教科书丛刊续编》
下载PDF
《译语类解》简论 被引量:1
3
作者 方东杰 曲赫 《通化师范学院学报》 2013年第9期12-15,共4页
《译语类解》是朝鲜时代汉语教科书之一,属辞书一类。其中所包含的语音、词汇、字体等内容为我们研究近代汉语语音、词汇以及汉字形体的演变、俗字等提供了丰富的材料。
关键词 异语类解 朝鲜时代汉语教科书 工具书
下载PDF
释“多喒(咱)”
4
作者 方东杰 曲赫 《青年与社会(中)》 2014年第7期214-214,共1页
有关“多喒(咱)”等问题的探讨,有详有略,或专题,或部分涉及,意见不尽统一。“多喒”当是“多早晚”的切音现象,意思是“几时”。“喒”“ 咱”“昝”等均为“早晚”切音的表现形式。并衍生出“多时晚”“ 多暂”“ 多早”等多... 有关“多喒(咱)”等问题的探讨,有详有略,或专题,或部分涉及,意见不尽统一。“多喒”当是“多早晚”的切音现象,意思是“几时”。“喒”“ 咱”“昝”等均为“早晚”切音的表现形式。并衍生出“多时晚”“ 多暂”“ 多早”等多种形式。在朝鲜时代汉语教科书《老乞大》《译语类解》等著作中出现“多站”的形式。 展开更多
关键词 多喒(咱) 近代汉语 译语类解 朝鲜时代汉语教科书
下载PDF
《汉语·华语抄略》札记 被引量:1
5
作者 汪维辉 《中文学术前沿》 2014年第1期71-82,共12页
2012年在韩国刊布的《汉语》和《华语抄略》是两种新发现的朝鲜时代汉语教科书,为研究早期现代汉语和东北方言又提供了一份珍贵的第一手资料。本文简要介绍了它们的概况,重点讨论了三个问题:(1)其中数量丰富、不见或少见于他处的俗语的... 2012年在韩国刊布的《汉语》和《华语抄略》是两种新发现的朝鲜时代汉语教科书,为研究早期现代汉语和东北方言又提供了一份珍贵的第一手资料。本文简要介绍了它们的概况,重点讨论了三个问题:(1)其中数量丰富、不见或少见于他处的俗语的价值;(2)7个东北方言词——掷搥(棒槌)/根子、哥兄、巴剌、不只(不子/否子)、扯常、打生、打伙儿;(3)韩国学者的整理本在录文、校勘、标点、词句理解等方面存在的问题。最后列举了笔者不能通懈的二十多个疑难问题,质诸高明。 展开更多
关键词 汉语 《华语抄略》 俗语 东北方言词 校勘、标点 早期现代汉语 朝鲜时代汉语教科书
原文传递
会话书“《骑着一匹》系列”研究 被引量:5
6
作者 汪维辉 朴在渊 姚伟嘉 《中文学术前沿》 2012年第2期101-118,共18页
会话书枟骑着一匹枠系列是近几年新发现的朝鲜时代汉语教科书,目前所知共有五个抄本,分藏于韩国和日本。本文推测其成书年代当在1800年前后。此书具有多方面的研究价值,对语言研究来说,最可贵之处在于:它是日常口语的忠实记录,完全是&#... 会话书枟骑着一匹枠系列是近几年新发现的朝鲜时代汉语教科书,目前所知共有五个抄本,分藏于韩国和日本。本文推测其成书年代当在1800年前后。此书具有多方面的研究价值,对语言研究来说,最可贵之处在于:它是日常口语的忠实记录,完全是'原生态'的,书写形式也纯属民间的'原生态'。因此对于研究18、19世纪之交的东北方言具有极为重要的价值。本文从文字、语音、词汇、语法诸方面作了举例探讨,并指出了一些尚待解决的问题。 展开更多
关键词 枟骑着一匹枠 朝鲜时代汉语教科书 早期现代汉语 东北方言史
原文传递
《訓世評話》中“是”的兩種用法及其來源
7
作者 趙長才 《历史语言学研究》 2013年第1期162-173,共12页
本文對《訓世評話》中'是'的兩種特殊用法的使用及其來源做了分析和探討,並結合元明清時期其他朝鮮時代漢語教科書以及現代西北方言(臨夏話)的相關語言現象進行了考察。認爲表示時間或假設條件關係以及在此基礎上進一步發展出... 本文對《訓世評話》中'是'的兩種特殊用法的使用及其來源做了分析和探討,並結合元明清時期其他朝鮮時代漢語教科書以及現代西北方言(臨夏話)的相關語言現象進行了考察。認爲表示時間或假設條件關係以及在此基礎上進一步發展出來的話題標記用法的'是'爲'時'的音借字,與'時'的語法化鏈條相吻合,是漢語内部自身語音、語法演變的結果,而非因爲在韓語中這兩個字同音。用作主語或話題標記的'是'跟語言接觸有關,有其産生的外部原因,這種用法的'是'應該是朝鮮漢語教科書編寫者將母語的格標記成分帶入漢語的結果。實際上,這兩種用法的'是'反映了語言演變過程中源自内部和外部不同動因所導致的不同結果。因此,注意區分漢語自身的變化與通過語言接觸帶來的演變顯得十分必要。 展开更多
关键词 朝鮮時代漢語教科 語氣助詞 話題標記 語法化 語言接觸
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部