期刊文献+
共找到9篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
大学生对求职类节目的收视期待调查
1
作者 陶龙琦 孙思媛 +1 位作者 王梦娇 弭璐 《新闻世界》 2014年第3期155-157,共3页
当今社会就业形势严峻,大学生群体在面对就业问题时普遍充满困惑,求职类节目的出现为大学生提供了求职参考的范例和平台。本研究针对大学生对求职节目的收视期待,运用抽样调查和数据分析的方法,探索大学生收看节目的意图和期待,并对求... 当今社会就业形势严峻,大学生群体在面对就业问题时普遍充满困惑,求职类节目的出现为大学生提供了求职参考的范例和平台。本研究针对大学生对求职节目的收视期待,运用抽样调查和数据分析的方法,探索大学生收看节目的意图和期待,并对求职节目提出一些建议,以期帮助求职节目更好地满足大学生的求职需求,提高节目收视率。 展开更多
关键词 大学生 求职节目 期待 问卷调查
下载PDF
新闻也“预告” 大屏“唱主角”——电视新闻演播室大屏幕信息编辑应用的思考和探讨 被引量:1
2
作者 吕兴林 《记者摇篮》 2023年第2期66-68,共3页
电视新闻演播室大尺寸屏幕的广泛应用,有效提升了电视新闻播报的收看体验,大屏幕背景信息和新闻图片的高频次切换应用也给观众带来了更多的信息量、更丰富的解读视角,让以往相对严肃、单调、乏味的演播室,彻底改变了“气质”。随着播报... 电视新闻演播室大尺寸屏幕的广泛应用,有效提升了电视新闻播报的收看体验,大屏幕背景信息和新闻图片的高频次切换应用也给观众带来了更多的信息量、更丰富的解读视角,让以往相对严肃、单调、乏味的演播室,彻底改变了“气质”。随着播报内容的不同,演播室的交互信息就像八方纵横、往来无碍的立交桥。演播室全新装备、全信息源的广泛应用,使电视台衍生出一个新的职业工种,那就是演播室背景大屏图片编辑。可以说,一条新闻在演播室做提示播报阶段,图片编辑对新闻图片的选取、关键词的提炼及字体、图片的设计等都成为至关重要、必不可少的工作。如果能培养出一批优秀的素养超群的大屏图片编辑,就能为电视台新闻播报带来意料不到的收视提升效果。 展开更多
关键词 编辑新科目 提升收期待 丰富信息源 延展 新闻深解读
下载PDF
影以载道与审美关怀:新世纪抗日影视剧欲望化叙事的反思
3
作者 杨光宗 唐欢 《湖北民族学院学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2015年第5期85-90,共6页
新世纪以来的抗日影视剧,无论是影视剧主题、叙事模式、表现形态都逐步抛开意识形态的锁链,开始走向追求视觉冲击和欲望满足的道路。受后现代主义思潮和消费大众"期待视欲"的影响,当下抗日影视剧的欲望化叙事手段更加集中于... 新世纪以来的抗日影视剧,无论是影视剧主题、叙事模式、表现形态都逐步抛开意识形态的锁链,开始走向追求视觉冲击和欲望满足的道路。受后现代主义思潮和消费大众"期待视欲"的影响,当下抗日影视剧的欲望化叙事手段更加集中于塑造全能英雄,娱乐敌人,魅化女性。探讨欲望化叙事模式背景下,抗日影视剧呈现的审美特征,对抗日影视剧的健康发展具有重要意义。 展开更多
关键词 抗日影 欲望化叙事 后现代主义 期待视
下载PDF
关联理论视域下的《星际穿越》字幕翻译
4
作者 葛雅静 《电影评介》 北大核心 2015年第16期85-87,共3页
电影是一门综合视觉和听觉的现代艺术,也一门集文学、科学、摄影、音乐等多种艺术与技术的综合体,它源于现实生活但又超越现实生活。随着现代社会的发展,电影已经深入人类社会的方方面面,同时也受到全球化的影响,电影作为一个国家的特... 电影是一门综合视觉和听觉的现代艺术,也一门集文学、科学、摄影、音乐等多种艺术与技术的综合体,它源于现实生活但又超越现实生活。随着现代社会的发展,电影已经深入人类社会的方方面面,同时也受到全球化的影响,电影作为一个国家的特殊的文化传播方式,是一个国家的社会文化缩影,也是大众了解外国文化的重要而又最受欢迎的方式之一,而配有译文的字幕是观众欣赏国外影片的重要辅助,因此。 展开更多
关键词 字幕翻译 文化传播方式 理论 现代艺术 语境效果 现实生活 原文作者 认知环境 外国文化 期待视
下载PDF
中央广播电视总台片单发布创新研究 被引量:1
5
作者 全会 《传媒》 CSSCI 北大核心 2022年第17期44-46,共3页
中央广播电视总台在去年年末今年年初创新推出集群式片单发布活动,以“路演”的形式,将如“千树万树梨花开、大珠小珠落玉盘”般的精品盛宴荟萃于公众眼前。本文在回溯广播电视节目单演变历程的基础上,对这7场发布活动的27个板块、162... 中央广播电视总台在去年年末今年年初创新推出集群式片单发布活动,以“路演”的形式,将如“千树万树梨花开、大珠小珠落玉盘”般的精品盛宴荟萃于公众眼前。本文在回溯广播电视节目单演变历程的基础上,对这7场发布活动的27个板块、162部精品力作进行了细致研究,总结其特点和规律,揭示集群式精品发布这一创新之举所蕴含的彰显文化自信、展示总台风采、领航行业发展、营造收视期待四重意义。 展开更多
关键词 精品力作 片单发布 期待 文化自信
下载PDF
再论原创校园真人秀节目《一年级》的特色与瓶颈
6
作者 何艳萍 《视听》 2015年第11期101-102,共2页
2014年,湖南卫视校园真人秀节目《一年级》以原创身份打入市场,取得了收视好评。其特色体现在准确的价值定位、新颖的内容设计、巧妙的结构编排以及精心的后期制作。然而作为"季播"类节目的典型代表,节目几个难以跨越的瓶颈... 2014年,湖南卫视校园真人秀节目《一年级》以原创身份打入市场,取得了收视好评。其特色体现在准确的价值定位、新颖的内容设计、巧妙的结构编排以及精心的后期制作。然而作为"季播"类节目的典型代表,节目几个难以跨越的瓶颈使其罕见地裹足不前。 展开更多
关键词 《一年级》 真人秀 定位 明星情结 期待
下载PDF
On retranslation of famous book from the perspective of aesthetics of reception: The comparison of two translated versions of The old man and the sea 被引量:1
7
作者 张晓林 《Sino-US English Teaching》 2007年第8期62-67,共6页
According to aesthetics of reception, the reception of literature can be divided into two patterns, that is, vertical reception and horizontal reception. The former means determining the original text's meaning from ... According to aesthetics of reception, the reception of literature can be divided into two patterns, that is, vertical reception and horizontal reception. The former means determining the original text's meaning from the perspective of historical development. Readers in different history periods have different explanations and conclusions of certain writer or original text because of their different social and cultural backgrounds. The author of this thesis combines the viewpoint and the translation of famous book, holding that famous book has special aesthetical value and its explanation shouldn't be limited by certain translated version. Retranslation can keep and enrich the aesthetical value of the famous book and should be encouraged. 展开更多
关键词 aesthetics of reception reception theory horizon of expectation
下载PDF
“授”与“受”——接受理论在中学语文教学中的运用
8
作者 尹立新 《希望月报(下)》 2006年第18期52-53,共2页
一、接受理论与语文教学的关联和结合点接受理论主张文学研究不能只研究文学作品本身,应当把读者也列入研究对象,即要研究接受者的接受过程;在一定意义上讲,学生也是读者,是一个特殊的读者群,由此可以看到接受理论的研究对象和研究构成... 一、接受理论与语文教学的关联和结合点接受理论主张文学研究不能只研究文学作品本身,应当把读者也列入研究对象,即要研究接受者的接受过程;在一定意义上讲,学生也是读者,是一个特殊的读者群,由此可以看到接受理论的研究对象和研究构成与中学语文教学有着诸多关联之处。1、认知过程的同一性。接受理论要求把认真研究接受者的接受过程放在第一位。 展开更多
关键词 学语文 接受理论 阅读作品 教学效果 文学作品 文学鉴赏能力 认知过程 接受者 审美心理结构 期待视
原文传递
On Translation of Cultural Images in Chang Hen Ge from the Perspective of Reception Theory
9
作者 Yiying YANG 《Chinese Journal of Applied Linguistics》 2019年第4期527-541,544,共16页
Based on concepts of horizon of expectation and indeterminacy in reception theory,this paper reports a comparative analysis of Chang Hen Ge,a narrative poem written by Chinese poet Bai Juyi in the Tang Dynasty,and its... Based on concepts of horizon of expectation and indeterminacy in reception theory,this paper reports a comparative analysis of Chang Hen Ge,a narrative poem written by Chinese poet Bai Juyi in the Tang Dynasty,and its English translations by William John Bainbrigge Fletcher,Herbert Allen Giles,Xu Yuanchong as well as Yang Hsien-yi and Gladys Yang.Results are as follows:1)Xu’s translation is the best in that he adds annotations and combines literal and free translations so as to explicate cultural connotations and underlying implications of images while meeting and broadening target readers’horizon of expectation.In addition,he tries to replicate figurative characteristics and transform rhetorical techniques of original cultural images to retain the source text’s indeterminacy and aesthetic value and to provide target readers with intense aesthetic experience.2)There are inappropriate and inaccurate translations of cultural images in all the four English translations,and they are caused by differences in ethnic history,religious belief,mode of thinking,features of English and Chinese as well as the subjectivity of translators. 展开更多
关键词 Chang Hen Ge reception theory horizon of expectation INDETERMINACY translation strategies of cultural imagery comparative analysis poetry translation
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部