期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
《红楼梦》斯洛伐克翻译手稿论
被引量:
5
1
作者
唐均
《红楼梦学刊》
CSSCI
北大核心
2014年第2期234-249,共16页
通过实地考察,本文披露了《红楼梦》斯洛伐克翻译手稿的详细信息,同时结合对其中文底本——香港广智书局《红楼梦》(经济版)的剖析,展示了这个《红楼梦》译本以往并不为人注意的一些细节,又介绍了该译本的一些基本特征,由此得出《红楼...
通过实地考察,本文披露了《红楼梦》斯洛伐克翻译手稿的详细信息,同时结合对其中文底本——香港广智书局《红楼梦》(经济版)的剖析,展示了这个《红楼梦》译本以往并不为人注意的一些细节,又介绍了该译本的一些基本特征,由此得出《红楼梦》译介研究方面的一些带有普遍意义的启示。
展开更多
关键词
《红楼梦》
斯洛伐克翻译手稿
斯洛伐克译
本香港广镥书蜀
原文传递
题名
《红楼梦》斯洛伐克翻译手稿论
被引量:
5
1
作者
唐均
机构
西南交通大学外国语学院
斯洛伐克科学院东方研究所
出处
《红楼梦学刊》
CSSCI
北大核心
2014年第2期234-249,共16页
基金
四川省哲学社会科学"十一五"规划2010年度委托项目"<红楼梦>在欧美的译介研究"(项目批准号:SC10W006)阶段性成果
笔者在斯洛伐克科学院东方研究所担任访问学者(2012-2013年)的研究成果之一
文摘
通过实地考察,本文披露了《红楼梦》斯洛伐克翻译手稿的详细信息,同时结合对其中文底本——香港广智书局《红楼梦》(经济版)的剖析,展示了这个《红楼梦》译本以往并不为人注意的一些细节,又介绍了该译本的一些基本特征,由此得出《红楼梦》译介研究方面的一些带有普遍意义的启示。
关键词
《红楼梦》
斯洛伐克翻译手稿
斯洛伐克译
本香港广镥书蜀
分类号
I207.411 [文学—中国文学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
《红楼梦》斯洛伐克翻译手稿论
唐均
《红楼梦学刊》
CSSCI
北大核心
2014
5
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部