期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
道术相济:民族特色文化话语翻译的“三观”说
1
作者 黄河 《文化与传播》 2023年第3期68-74,共7页
民族特色文化话语翻译中的“三观”具有自然性和原真性,这是由民族特色话语的文化性、典籍性和翻译的本质属性所共引,其间道三观(征服观、中庸观和变通观)恰似理论上的指路灯,而术三观(炼词、塑句与串文)当如描写性实践中的“三剑客”,... 民族特色文化话语翻译中的“三观”具有自然性和原真性,这是由民族特色话语的文化性、典籍性和翻译的本质属性所共引,其间道三观(征服观、中庸观和变通观)恰似理论上的指路灯,而术三观(炼词、塑句与串文)当如描写性实践中的“三剑客”,道术相济,和合共生出移译高保真中的真知、真觉和真义。 展开更多
关键词 民族特色文化话语翻译 三观 术三观 相济
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部