期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
试论语言规划的学科术语建设
1
作者 张日培 《中国科技术语》 2024年第1期90-96,共7页
术语规范是语言规划的重要内容,语言规划自身的学科术语规范也面临迫切需求。语言规划的学科术语建设应坚持科学性、实践性和政策性原则,要针对人文社科术语的特殊性,从语言规划的学理逻辑出发,科学推进术语收集整理、概念体系建构、歧... 术语规范是语言规划的重要内容,语言规划自身的学科术语规范也面临迫切需求。语言规划的学科术语建设应坚持科学性、实践性和政策性原则,要针对人文社科术语的特殊性,从语言规划的学理逻辑出发,科学推进术语收集整理、概念体系建构、歧异术语消歧等工作;应构建政府和学界共同参与的开放的术语工作体系,充分运用数字化手段加强基础建设,强化面向术语应用的语言服务理念,重视面向中国特色话语体系构建的术语翻译工作。 展开更多
关键词 术语建设 语言规划 概念体系 歧异术语 术语规范
下载PDF
基于《高拱坝抗震安全》双语文本的水工英汉平行术语库建设及应用
2
作者 刘中阳 彭潍坊 《标准科学》 2023年第5期97-102,121,共7页
随着我国水利技术的日益成熟,行业内国际交流成为必须,面对大量的专业表述和良莠不齐的翻译质量,亟需建立可靠、便捷的专业领域双语平行术语库,以供日常交流、研究参考借鉴。本文主要探讨以《高拱坝抗震安全》双语版本为基础,水利工程... 随着我国水利技术的日益成熟,行业内国际交流成为必须,面对大量的专业表述和良莠不齐的翻译质量,亟需建立可靠、便捷的专业领域双语平行术语库,以供日常交流、研究参考借鉴。本文主要探讨以《高拱坝抗震安全》双语版本为基础,水利工程领域英汉双语平行术语库的创建过程及应用案例,以期为水利工程领域对外传播和交流实践提供语言支撑,提高工作效率,同时也为科技领域术语库的建设提供借鉴。 展开更多
关键词 水利工程术语 平行术语 术语建设
下载PDF
关于加强术语学建设工作的几点意见 被引量:6
3
作者 刘青 《中国科技术语》 2007年第5期5-9,共5页
当前中国术语学建设取得较大进展,但还应加强。特别是要进行以下几个方面的工作:1.加强术语学研究与术语实践工作的联系;2.加快国外经典著作的引进;3.在术语学研究中进一步发挥语言学家的作用;4.提倡厚积薄发;5.加快术语学专业人才培养。
关键词 术语 中国术语建设
下载PDF
中国高铁“出海”术语库建设与应用
4
作者 单宇 曹悦琪 汪韵 《中国科技术语》 2022年第3期90-96,共7页
术语规范及相关标准国际化成为中国高铁“出海”的重要基础。文章以概念系统为切入点,阐述了多语种高铁术语库建设的内容与方法,包括术语的收集、提取、翻译与审核,术语库的创建、维护与管理等。术语库建设完成后,可应用于高铁相关翻译... 术语规范及相关标准国际化成为中国高铁“出海”的重要基础。文章以概念系统为切入点,阐述了多语种高铁术语库建设的内容与方法,包括术语的收集、提取、翻译与审核,术语库的创建、维护与管理等。术语库建设完成后,可应用于高铁相关翻译实践、高铁术语词典编纂与BTI、MTI翻译教学等领域,促进术语标准化建设,完善术语规范与统一。开展中国高铁术语库建设具有重要现实意义,有利于中国高铁产品、技术和服务真正“走出去”,打造中国高铁国际竞争话语权,彰显中国智造和文化自信,提高中国国际影响力。 展开更多
关键词 中国高铁 术语建设与应用 高铁术语 高铁术语
下载PDF
CEA框架下中国生态文明建设术语汉越翻译探析
5
作者 卢锦缨 甘珊珊 +2 位作者 施始姗 张茜 黄晓龙 《区域治理》 2023年第32期10-13,共4页
新形势下做好中国生态文明建设术语的对外翻译工作有助于提升中国生态文明建设的国际认知度和认可度,对构建中国形象具有重要意义。当前,生态文明领域合作已经成为共建“一带一路”的重要内容,而越南是共建绿色“一带一路”的重要节点,... 新形势下做好中国生态文明建设术语的对外翻译工作有助于提升中国生态文明建设的国际认知度和认可度,对构建中国形象具有重要意义。当前,生态文明领域合作已经成为共建“一带一路”的重要内容,而越南是共建绿色“一带一路”的重要节点,中越两国在该领域有着巨大的合作需求和广阔的发展空间。因此,我们应发挥东盟国家在做好习近平生态文明思想国际传播中的辐射效应。本文基于 CEA 框架,从 “理解”“表达”“变通”三个维度分析探讨中国生态文明建设术语翻译策略与翻译方法,旨在为中国生态文明建设思想在越南有效传播提供有益参考。 展开更多
关键词 生态文明建设术语 越南语 外宣翻译
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部