期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
体育院校术课教师信息素养评价体系的构建研究 被引量:7
1
作者 李明华 《南京体育学院学报(自然科学版)》 2009年第1期81-83,96,共4页
运用文献资料法、专家访谈法、数理统计法,分析决定我国体育院校术课教师信息素养的六大指标为:信息认知检索能力、信息评价获取能力、信息组织管理能力、信息处理利用能力、信息传播指导能力、自我规范与终身学习能力。并得出各指标在... 运用文献资料法、专家访谈法、数理统计法,分析决定我国体育院校术课教师信息素养的六大指标为:信息认知检索能力、信息评价获取能力、信息组织管理能力、信息处理利用能力、信息传播指导能力、自我规范与终身学习能力。并得出各指标在整个指标体系中所占的权重,继而构建出术课教师信息素养评价体系。 展开更多
关键词 体育院校 术课教师 信息素养 评价体系
下载PDF
Error Correction Strategy Use in the Second Language Classroom: A Study of Junior High School English Teachers in Ghana 被引量:1
2
作者 Charles Owu-Ewie 《Sino-US English Teaching》 2013年第7期503-516,共14页
Error correction, in recent times, is seen as one of the important teaching processes in L2 (second language) learning, because comprehensible inputs alone is insufficient for acquisition of language. However, few L... Error correction, in recent times, is seen as one of the important teaching processes in L2 (second language) learning, because comprehensible inputs alone is insufficient for acquisition of language. However, few L2 teachers know much about error analysis and how to correct errors in the L2 classroom. Error correction is a very complicated and a thorny issue in L2 teaching and learning. L2 teachers, therefore, need to be armed with ways in which errors can be treated to ensure maximum effect yet with less harm to learners. Identifying learners' errors is very important in L2 learning, but how to correct them to give the desired effect is equally important and very challenging to L2 teachers. It is therefore crucial to initiate a study in Ghana to find out how errors are corrected in the Ghanaian English language classroom. This case study used complete observation and semi-structured interview as data collection strategies to identify error correction strategies/types English teachers use in the Ghanaian JHS (Junior High School) classroom and how error correction/treatment can be improved to facilitate English language teaching and learning. The findings of the study showed that explicit error correction technique was the most commonly used followed by recast, elicitation, metalinguistic clues, clarification request, repetition, and cues. It was also found that the causes of the disparity in the use of the various error correction types were inadequate teacher preparation, incompetence in English language, limited knowledge in error correction, caliber of students, and insufficient teaching time. This study identified that the situation can be improved through effective teacher training, in-service training, learner involvement, and effective planning. 展开更多
关键词 error correction errors types L2 teaching error analysis foreign language teaching
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部