期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
英译与传播:朱莉叶·兰道的宋词译本研究 被引量:3
1
作者 葛文峰 《华北电力大学学报(社会科学版)》 2016年第5期104-108,共5页
美国汉学家朱莉叶·兰道英译的《春之外:宋词选集》是英语世界第一部宋词选集译本。《选集》的译本体例融合了兰道汉学家的学术关怀,译者从英汉语言差异出发,在翻译实践中呈现出宋词的文体特质、文学审美与文化内涵。20余年来,兰道... 美国汉学家朱莉叶·兰道英译的《春之外:宋词选集》是英语世界第一部宋词选集译本。《选集》的译本体例融合了兰道汉学家的学术关怀,译者从英汉语言差异出发,在翻译实践中呈现出宋词的文体特质、文学审美与文化内涵。20余年来,兰道的宋词译本流传极广,遍及全球四大洲,并引起了学界的广泛关注,成为中国古典诗词走向世界的经典译著。 展开更多
关键词 朱莉叶·兰道 《春之外:宋词选集》 翻译 传播
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部