1
|
朱莉安·豪斯的“翻译质量评估模式”批评 |
司显柱
|
《外语教学》
北大核心
|
2005 |
81
|
|
2
|
朱莉安·豪斯论翻译质量评估 |
李广践
郑禄英
|
《井冈山大学学报(社会科学版)》
|
2007 |
1
|
|
3
|
翻译质量评估系统模型的研究 |
肖立勤
|
《科技情报开发与经济》
|
2007 |
4
|
|
4
|
用豪斯的翻译质量评估模型评价《致蒋经国信》的新华社英译本 |
温纯
|
《黑龙江教育学院学报》
|
2015 |
0 |
|
5
|
翻译专业教学的质量评估新模型:TRASILT三维模型 |
杜琳
邬丽
|
《外语教育研究》
|
2021 |
0 |
|
6
|
目的模型与文本类型学对翻译质量评估的主导作用 |
徐云佳
|
《开封教育学院学报》
|
2017 |
0 |
|
7
|
翻译质量评估模式下中医药说明书的英译 |
车明明
于红
|
《沈阳大学学报(社会科学版)》
|
2018 |
0 |
|
8
|
利用语义关联增强的跨语言预训练模型的译文质量评估 |
叶恒
贡正仙
|
《中文信息学报》
CSCD
北大核心
|
2023 |
1
|
|
9
|
ChatGPT赋能译文质量评估:机遇、挑战及对策 |
朱玉
|
《浙江万里学院学报》
|
2024 |
0 |
|
10
|
机器翻译字幕质量评估研究——以“ArcTime”字幕汉译为例 |
吴双姣
|
《人工智能与机器人研究》
|
2021 |
1
|
|
11
|
《翻译质量评估:过去与现在》评介 |
张长明
|
《广东石油化工学院学报》
|
2016 |
0 |
|
12
|
系统功能语言学与翻译质量评估模式 |
范晓
|
《现代语文(下旬.语言研究)》
|
2012 |
0 |
|
13
|
《诗经·氓》的英译质量——基于豪斯模型的评价 |
石进芳
吕晶
|
《山西能源学院学报》
|
2020 |
2
|
|
14
|
机器翻译质量自动评价的实践 |
丁华福
李毅
尚福华
|
《黑龙江工程学院学报》
CAS
|
2002 |
1
|
|
15
|
相似度增强的译文质量评估方法 |
陈世男
贡正仙
李军辉
周国栋
|
《厦门大学学报(自然科学版)》
CAS
CSCD
北大核心
|
2022 |
0 |
|
16
|
基于跨语言预训练模型的朝汉翻译质量评估 |
赵亚慧
李飞雨
崔荣一
金国哲
张振国
李德
金小峰
|
《吉林大学学报(工学版)》
EI
CAS
CSCD
北大核心
|
2023 |
1
|
|
17
|
结构方程模型在翻译教学质量评估中的应用 |
王让
|
《才智》
|
2015 |
1
|
|
18
|
基于TQA模式的翻译教学研究 |
龙晓翔
|
《牡丹江大学学报》
|
2022 |
0 |
|
19
|
翻译质量评估研究的新里程—《翻译质量评估:过去和现在》评述 |
李菁
王烟朦
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2015 |
8
|
|
20
|
对朱莉安·豪斯翻译质量评估模式的评估——以许渊冲《论语》第三章英译为例 |
钟姗
|
《现代英语》
|
2023 |
0 |
|