期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
地理标志产品的机器与人工英译方法对比分析——以辽宁地标产品《抚顺琥珀》为例
1
作者
马颖
《英语广场(学术研究)》
2024年第21期31-33,共3页
本研究以介绍辽宁地标产品的《抚顺琥珀》为原文本,以机器与人工英译译文为分析文本,运用NVivo14(质化分析软件)和SPSS(量化统计分析软件),开展地理标志产品的机器与人工英译方法对比分析混合研究,揭示不同翻译模式下的地标产品翻译方...
本研究以介绍辽宁地标产品的《抚顺琥珀》为原文本,以机器与人工英译译文为分析文本,运用NVivo14(质化分析软件)和SPSS(量化统计分析软件),开展地理标志产品的机器与人工英译方法对比分析混合研究,揭示不同翻译模式下的地标产品翻译方法选择存在的共性及差异性特征,为提升该领域英译质量提供借鉴。
展开更多
关键词
地标产品
机器与人工英译
翻译方法
对比分析
下载PDF
职称材料
题名
地理标志产品的机器与人工英译方法对比分析——以辽宁地标产品《抚顺琥珀》为例
1
作者
马颖
机构
沈阳理工大学外国语学院
出处
《英语广场(学术研究)》
2024年第21期31-33,共3页
基金
地标产品本地化、文案翻译相关的理论、翻译方法论研究(项目编号:2024-04-07)
中国地理标志产品文献翻译(项目编号:2024-4-08)
沈阳理工大学引进高层次人才科研支持计划资金资助。
文摘
本研究以介绍辽宁地标产品的《抚顺琥珀》为原文本,以机器与人工英译译文为分析文本,运用NVivo14(质化分析软件)和SPSS(量化统计分析软件),开展地理标志产品的机器与人工英译方法对比分析混合研究,揭示不同翻译模式下的地标产品翻译方法选择存在的共性及差异性特征,为提升该领域英译质量提供借鉴。
关键词
地标产品
机器与人工英译
翻译方法
对比分析
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
地理标志产品的机器与人工英译方法对比分析——以辽宁地标产品《抚顺琥珀》为例
马颖
《英语广场(学术研究)》
2024
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部