期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
基于类比语料库的模糊限制语研究
被引量:
8
1
作者
赵秋荣
董元兴
刘惠华
《山东外语教学》
北大核心
2011年第4期21-26,共6页
本文运用语料库工具和统计学中的卡方检验,考察了模糊限制语在英语原创和荚译汉文本中存在的差别。研究发现,英语原创更频繁、灵活地运用了变动型限制语,翻译文本中变动型限制语的使用则比较单一、存在机械式对应;与英语原创文本相...
本文运用语料库工具和统计学中的卡方检验,考察了模糊限制语在英语原创和荚译汉文本中存在的差别。研究发现,英语原创更频繁、灵活地运用了变动型限制语,翻译文本中变动型限制语的使用则比较单一、存在机械式对应;与英语原创文本相比,翻译文本中缓和型限制语的使用频率更高。本文探讨了上述差异产生的原因及对翻译的启示。
展开更多
关键词
模糊限制语
变动型限制语
缓和型限制语
机械式对应
下载PDF
职称材料
题名
基于类比语料库的模糊限制语研究
被引量:
8
1
作者
赵秋荣
董元兴
刘惠华
机构
北京外国语大学中国外语教育研究中心
中国地质大学
出处
《山东外语教学》
北大核心
2011年第4期21-26,共6页
文摘
本文运用语料库工具和统计学中的卡方检验,考察了模糊限制语在英语原创和荚译汉文本中存在的差别。研究发现,英语原创更频繁、灵活地运用了变动型限制语,翻译文本中变动型限制语的使用则比较单一、存在机械式对应;与英语原创文本相比,翻译文本中缓和型限制语的使用频率更高。本文探讨了上述差异产生的原因及对翻译的启示。
关键词
模糊限制语
变动型限制语
缓和型限制语
机械式对应
Keywords
hedge
approximator
shield
mechanical correspondence
分类号
H030 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
基于类比语料库的模糊限制语研究
赵秋荣
董元兴
刘惠华
《山东外语教学》
北大核心
2011
8
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部