期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
4
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
机辅翻译软件在商务翻译教学中应用的必要性与可行性研究
被引量:
1
1
作者
游思淳
鲍春燕
林良山
《科学大众(智慧教育)》
2016年第4期149-150,共2页
计算机辅助翻译软件在高校中受重视的程度差异很大,不同学校对在商务翻译课程中使用CAT软件的态度是不同的,这实际上反映了学校和教师对此类软件的认识程度。本文通过分析市场对掌握CAT的商务翻译译员的需求以及在商务翻译教学中使用CA...
计算机辅助翻译软件在高校中受重视的程度差异很大,不同学校对在商务翻译课程中使用CAT软件的态度是不同的,这实际上反映了学校和教师对此类软件的认识程度。本文通过分析市场对掌握CAT的商务翻译译员的需求以及在商务翻译教学中使用CAT软件的有利与不利因素得出结论:CAT软件的使用是未来的大方向。
展开更多
关键词
机辅翻译软件
商务
翻译
教学
翻译
记忆
下载PDF
职称材料
机辅翻译软件的设计及其对译者能力的影响
被引量:
1
2
作者
王鹏
《自动化与仪器仪表》
2016年第4期178-179,共2页
目的在与研究机辅翻译软件的设计及其对译者能力的影响。基于当前机辅翻译软件技术的提升,对于译者能力也产生一定的影响,从译者对机辅翻译软件需求出发,优化设计机辅翻译软件。结果证实,优化设计的机辅翻译软件,不仅有效贴合译者能力需...
目的在与研究机辅翻译软件的设计及其对译者能力的影响。基于当前机辅翻译软件技术的提升,对于译者能力也产生一定的影响,从译者对机辅翻译软件需求出发,优化设计机辅翻译软件。结果证实,优化设计的机辅翻译软件,不仅有效贴合译者能力需求,也提升译者翻译效率,提升18.0%,对软件的使用率也提高20.0%,在实际中发挥积极应用意义。结论表明,在机辅翻译软件的设计中,能够基于译者角度进行优化设计,不仅可以提升译者对软件的使用率,对对译者能力也产生积极影响,使译者在使用机辅翻译软件翻译中得到事半功倍的效果。
展开更多
关键词
影响
设计
机辅翻译软件
译者能力
原文传递
工程翻译人才培养实践教学探讨
被引量:
1
3
作者
邹斯彧
刘桂兰
《兰州教育学院学报》
2011年第1期142-143,共2页
我国工程翻译质量和人才数量明显不能满足市场需求,本文从工程翻译人才的培养目标、教学内容、教学手段和教学方法等方面,对工程翻译人才培养的实践教学进行探讨,提出利用CAT计算机辅助翻译软件,建设翻译实践基地,着眼于学生工程资料翻...
我国工程翻译质量和人才数量明显不能满足市场需求,本文从工程翻译人才的培养目标、教学内容、教学手段和教学方法等方面,对工程翻译人才培养的实践教学进行探讨,提出利用CAT计算机辅助翻译软件,建设翻译实践基地,着眼于学生工程资料翻译能力和相关技能的培养。
展开更多
关键词
工程
翻译
实践教学
翻译
能力
机辅翻译软件
下载PDF
职称材料
Wordfast Classic多种格式文件翻译方法举隅
4
作者
周兴华
《鲁东大学学报(自然科学版)》
2013年第4期308-311,共4页
以PowerPoint文件为例,在总结使用WFC翻译PPT文件的常规方法的基础上,提供了一种新的基于WFP 3.0译前译后处理的翻译方法,译员还可以通过该方法翻译诸如IDML/INX,MIF,TTX,XLS/XLSX等任意格式的文件.
关键词
Wordfast
PROFESSIONAL
机辅翻译软件
下载PDF
职称材料
题名
机辅翻译软件在商务翻译教学中应用的必要性与可行性研究
被引量:
1
1
作者
游思淳
鲍春燕
林良山
机构
南京财经大学外国语学院
出处
《科学大众(智慧教育)》
2016年第4期149-150,共2页
文摘
计算机辅助翻译软件在高校中受重视的程度差异很大,不同学校对在商务翻译课程中使用CAT软件的态度是不同的,这实际上反映了学校和教师对此类软件的认识程度。本文通过分析市场对掌握CAT的商务翻译译员的需求以及在商务翻译教学中使用CAT软件的有利与不利因素得出结论:CAT软件的使用是未来的大方向。
关键词
机辅翻译软件
商务
翻译
教学
翻译
记忆
分类号
G434 [文化科学—教育技术学]
H059-4 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
机辅翻译软件的设计及其对译者能力的影响
被引量:
1
2
作者
王鹏
机构
西安翻译学院
出处
《自动化与仪器仪表》
2016年第4期178-179,共2页
文摘
目的在与研究机辅翻译软件的设计及其对译者能力的影响。基于当前机辅翻译软件技术的提升,对于译者能力也产生一定的影响,从译者对机辅翻译软件需求出发,优化设计机辅翻译软件。结果证实,优化设计的机辅翻译软件,不仅有效贴合译者能力需求,也提升译者翻译效率,提升18.0%,对软件的使用率也提高20.0%,在实际中发挥积极应用意义。结论表明,在机辅翻译软件的设计中,能够基于译者角度进行优化设计,不仅可以提升译者对软件的使用率,对对译者能力也产生积极影响,使译者在使用机辅翻译软件翻译中得到事半功倍的效果。
关键词
影响
设计
机辅翻译软件
译者能力
Keywords
Influence
design
computer aided translation software
translator's ability
分类号
TP391.2 [自动化与计算机技术—计算机应用技术]
原文传递
题名
工程翻译人才培养实践教学探讨
被引量:
1
3
作者
邹斯彧
刘桂兰
机构
南昌工程学院外国语言文学系
出处
《兰州教育学院学报》
2011年第1期142-143,共2页
基金
2009年江西省级高校教育改革立项课题"工程英语翻译‘三维一体’人才培养模式的构建"(项目编号:JXJG-09-18-5)阶段性研究成果
文摘
我国工程翻译质量和人才数量明显不能满足市场需求,本文从工程翻译人才的培养目标、教学内容、教学手段和教学方法等方面,对工程翻译人才培养的实践教学进行探讨,提出利用CAT计算机辅助翻译软件,建设翻译实践基地,着眼于学生工程资料翻译能力和相关技能的培养。
关键词
工程
翻译
实践教学
翻译
能力
机辅翻译软件
分类号
H319.3 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
Wordfast Classic多种格式文件翻译方法举隅
4
作者
周兴华
机构
鲁东大学外国语学院
出处
《鲁东大学学报(自然科学版)》
2013年第4期308-311,共4页
基金
山东省社会科学项目(11CWZJ09)
文摘
以PowerPoint文件为例,在总结使用WFC翻译PPT文件的常规方法的基础上,提供了一种新的基于WFP 3.0译前译后处理的翻译方法,译员还可以通过该方法翻译诸如IDML/INX,MIF,TTX,XLS/XLSX等任意格式的文件.
关键词
Wordfast
PROFESSIONAL
机辅翻译软件
Keywords
WFC
PPT
WFP
CAT Tools
分类号
TP519 [自动化与计算机技术]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
机辅翻译软件在商务翻译教学中应用的必要性与可行性研究
游思淳
鲍春燕
林良山
《科学大众(智慧教育)》
2016
1
下载PDF
职称材料
2
机辅翻译软件的设计及其对译者能力的影响
王鹏
《自动化与仪器仪表》
2016
1
原文传递
3
工程翻译人才培养实践教学探讨
邹斯彧
刘桂兰
《兰州教育学院学报》
2011
1
下载PDF
职称材料
4
Wordfast Classic多种格式文件翻译方法举隅
周兴华
《鲁东大学学报(自然科学版)》
2013
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部