期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
汉译《古兰经》史话之三 集思广益多参证 群策智慧凝结晶——上海广仓学窘《汉译古兰经》评介
1
作者 林松 《阿拉伯世界研究》 1991年第2期13-15,共3页
继铁铮氏汉文通译本《古兰经》之后,上海爱俪园广仓学窘出版了《汉译古兰经》。这是第二个全译本,问世于1931年3月,在铁铮本之后三年多。为此译本协力合作的人员,卷首列有名单共13人,均有姓氏、名字和籍贯。其中包括:审定者欧司爱哈同(... 继铁铮氏汉文通译本《古兰经》之后,上海爱俪园广仓学窘出版了《汉译古兰经》。这是第二个全译本,问世于1931年3月,在铁铮本之后三年多。为此译本协力合作的人员,卷首列有名单共13人,均有姓氏、名字和籍贯。其中包括:审定者欧司爱哈同(英国人)、罗迦陵夫人(七闽人);总纂者姬觉弥(字北陵,江苏雎宁人);阿文参证李廷相(字虞宸,河北迁安人)、薛天辉(字子明,河北宛平人);英文参证锤绂华(字仁甫,江苏东台人)、罗友启(字子发。 展开更多
关键词 汉译古兰经 《古兰经》 广仓 审定者 李廷相 全译本 罗迦陵 黄牛章 大穆 火狱
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部