1793年马戛尔尼勋爵(George Lord Macartney)率领庞大的英国使团访华,这一事件具有划时代意义,它不仅标志着中英两国首次正式外交的开端,也开启了两国外交翻译的先河。英方译员李白标原为意大利那不勒斯华人书院学习神学的中国留...1793年马戛尔尼勋爵(George Lord Macartney)率领庞大的英国使团访华,这一事件具有划时代意义,它不仅标志着中英两国首次正式外交的开端,也开启了两国外交翻译的先河。英方译员李白标原为意大利那不勒斯华人书院学习神学的中国留学生,自被英使团副使斯当东(George Leonard Staunton)觅得后,跟随斯当东回到英国。从使团筹备完毕、出发至使团经广州离开中国,李自标始终伴随英使团,最终在澳门道别,他是中英外交史上担任正式翻译的第一位中国人。展开更多
文摘1793年马戛尔尼勋爵(George Lord Macartney)率领庞大的英国使团访华,这一事件具有划时代意义,它不仅标志着中英两国首次正式外交的开端,也开启了两国外交翻译的先河。英方译员李白标原为意大利那不勒斯华人书院学习神学的中国留学生,自被英使团副使斯当东(George Leonard Staunton)觅得后,跟随斯当东回到英国。从使团筹备完毕、出发至使团经广州离开中国,李自标始终伴随英使团,最终在澳门道别,他是中英外交史上担任正式翻译的第一位中国人。