期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
俄罗斯汉学家杨申娜的中国神话翻译与研究--以译著《山海经》和专著《古代中国神话的形成和发展》为例 被引量:1
1
作者 王钢 边晶 《东北亚外语研究》 2022年第2期17-26,共10页
俄罗斯的中国神话研究历史悠久,百余年间涌现出众多优秀学者,发表了一系列具有重大价值的学术成果,杨申娜及其译著《山海经》、专著《古代中国神话的形成和发展》便是其中的杰出代表。研究发现,《山海经》俄译本准备工作完善,文献整理全... 俄罗斯的中国神话研究历史悠久,百余年间涌现出众多优秀学者,发表了一系列具有重大价值的学术成果,杨申娜及其译著《山海经》、专著《古代中国神话的形成和发展》便是其中的杰出代表。研究发现,《山海经》俄译本准备工作完善,文献整理全面;深入剖析原本结构,详细推敲标题深意;采用多种翻译方法,努力再现原本含义。专著《古代中国神话的形成和发展》综述详尽、论述充分,深刻阐释神话来源,运用跨学科的方法,重视考古发掘作用。探讨杨申娜的中国神话研究成果,对了解俄罗斯的中国神话研究、加强中俄神话研究领域的交流与对话具有积极意义。 展开更多
关键词 俄罗斯汉学 杨申娜 中国神话 《山海经》 《古代中国神话的形成和发展》
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部