期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
指南类旅游宣传品的发展瓶颈与创新策略研究——以《杭州旅游指南》为例
1
作者
陆彦莹
《浙江旅游职业学院学报》
2017年第4期25-30,共6页
作为城市营销和游客服务的重要载体,指南类旅游宣传品发挥着重要的作用。但是,作为一种传统的印刷媒体介质,指南类旅游宣传片在新媒体环境下也暴露出一些问题和发展瓶颈。《杭州旅游指南》作为浙江省对外传播'金鸽奖'的典范,在...
作为城市营销和游客服务的重要载体,指南类旅游宣传品发挥着重要的作用。但是,作为一种传统的印刷媒体介质,指南类旅游宣传片在新媒体环境下也暴露出一些问题和发展瓶颈。《杭州旅游指南》作为浙江省对外传播'金鸽奖'的典范,在设计、发行、运营等多方面都开展了卓有成效的实践,为指南类旅游宣传品创新发展提供了有益启示。
展开更多
关键词
旅游
宣传品
杭州旅游指南
创新
原文传递
城市旅游文本英译日译策略比较探析
被引量:
6
2
作者
谢梅君
《海外英语》
2010年第8X期273-274,共2页
该文试图比较针对我国两大旅游客源国群体所发行的英语、日语文本的翻译策略,探索外语译本更好服务于中国旅游业的译学理据。通过剖析《杭州旅游指南》英译本与日译本,从跨文化角度研究传播印学、茶叶等典型华夏文化的主要差别。
关键词
旅游
文本
《
杭州旅游指南
》
英译与日译
下载PDF
职称材料
题名
指南类旅游宣传品的发展瓶颈与创新策略研究——以《杭州旅游指南》为例
1
作者
陆彦莹
机构
杭州市旅游形象推广中心(杭州市商务会展旅游促进中心)
出处
《浙江旅游职业学院学报》
2017年第4期25-30,共6页
文摘
作为城市营销和游客服务的重要载体,指南类旅游宣传品发挥着重要的作用。但是,作为一种传统的印刷媒体介质,指南类旅游宣传片在新媒体环境下也暴露出一些问题和发展瓶颈。《杭州旅游指南》作为浙江省对外传播'金鸽奖'的典范,在设计、发行、运营等多方面都开展了卓有成效的实践,为指南类旅游宣传品创新发展提供了有益启示。
关键词
旅游
宣传品
杭州旅游指南
创新
Keywords
tourism
publicity manual
Hangzhou travel Guide
innovation
分类号
F592.7 [经济管理—旅游管理]
原文传递
题名
城市旅游文本英译日译策略比较探析
被引量:
6
2
作者
谢梅君
机构
浙江旅游职业学院外语系
出处
《海外英语》
2010年第8X期273-274,共2页
基金
2009年浙江省教育厅人文社科项目(批准号:Y200909835)
2009年浙江旅游职业学院重点课题(批准号:2009ZD04)的主要成果
文摘
该文试图比较针对我国两大旅游客源国群体所发行的英语、日语文本的翻译策略,探索外语译本更好服务于中国旅游业的译学理据。通过剖析《杭州旅游指南》英译本与日译本,从跨文化角度研究传播印学、茶叶等典型华夏文化的主要差别。
关键词
旅游
文本
《
杭州旅游指南
》
英译与日译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
指南类旅游宣传品的发展瓶颈与创新策略研究——以《杭州旅游指南》为例
陆彦莹
《浙江旅游职业学院学报》
2017
0
原文传递
2
城市旅游文本英译日译策略比较探析
谢梅君
《海外英语》
2010
6
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部