期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
传承保护杭州曲艺的现实思考——由“全国非遗曲艺周”说开去
1
作者
陈睿睿
《中国艺术时空》
2018年第5期113-118,共6页
曲艺在非物质文化遗产保护的时代语境中,正逐渐回归观众的视野。通过参加全国非遗曲艺周的展演活动,杭州的曲艺保护工作及其参演节目,也受到肯定和好评。但客观地看,仍存在一些不足乃至误区。本文试图从对曲艺保护现实困难的分析出发,...
曲艺在非物质文化遗产保护的时代语境中,正逐渐回归观众的视野。通过参加全国非遗曲艺周的展演活动,杭州的曲艺保护工作及其参演节目,也受到肯定和好评。但客观地看,仍存在一些不足乃至误区。本文试图从对曲艺保护现实困难的分析出发,探讨进一步传承保护好杭州曲艺的方法与路径。
展开更多
关键词
杭州曲艺
传承与保护
困境
思考
下载PDF
职称材料
杭州民间曲艺方言熟语英译方法初探
被引量:
1
2
作者
陈洁
《宁波职业技术学院学报》
2019年第2期84-88,共5页
杭州曲艺是以口语说唱为特征的艺术形式。杭州曲艺文本中的方言熟语是具有强烈地方文化信息的词句,这是翻译的难点。杭州曲艺文本中方言熟语翻译要根据其不同的语言交际功能采取直译、意译等异化或归化的翻译方法。从目标语中选用正确...
杭州曲艺是以口语说唱为特征的艺术形式。杭州曲艺文本中的方言熟语是具有强烈地方文化信息的词句,这是翻译的难点。杭州曲艺文本中方言熟语翻译要根据其不同的语言交际功能采取直译、意译等异化或归化的翻译方法。从目标语中选用正确的词语来翻译原文,同时考虑语境的一致,而不应拘泥于词语形式上的一致。
展开更多
关键词
杭州曲艺
方言熟语
英译
下载PDF
职称材料
题名
传承保护杭州曲艺的现实思考——由“全国非遗曲艺周”说开去
1
作者
陈睿睿
机构
杭州市非遗中心
出处
《中国艺术时空》
2018年第5期113-118,共6页
文摘
曲艺在非物质文化遗产保护的时代语境中,正逐渐回归观众的视野。通过参加全国非遗曲艺周的展演活动,杭州的曲艺保护工作及其参演节目,也受到肯定和好评。但客观地看,仍存在一些不足乃至误区。本文试图从对曲艺保护现实困难的分析出发,探讨进一步传承保护好杭州曲艺的方法与路径。
关键词
杭州曲艺
传承与保护
困境
思考
分类号
J826 [艺术—戏剧戏曲]
下载PDF
职称材料
题名
杭州民间曲艺方言熟语英译方法初探
被引量:
1
2
作者
陈洁
机构
浙江育英职业技术学院
出处
《宁波职业技术学院学报》
2019年第2期84-88,共5页
基金
2018年度浙江省哲学社会科学规划课题"杭州民间曲艺方言熟语英译研究"(18NDJC320YBM)
文摘
杭州曲艺是以口语说唱为特征的艺术形式。杭州曲艺文本中的方言熟语是具有强烈地方文化信息的词句,这是翻译的难点。杭州曲艺文本中方言熟语翻译要根据其不同的语言交际功能采取直译、意译等异化或归化的翻译方法。从目标语中选用正确的词语来翻译原文,同时考虑语境的一致,而不应拘泥于词语形式上的一致。
关键词
杭州曲艺
方言熟语
英译
Keywords
Hangzhou folk arts
the dialect idioms
English translation
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
传承保护杭州曲艺的现实思考——由“全国非遗曲艺周”说开去
陈睿睿
《中国艺术时空》
2018
0
下载PDF
职称材料
2
杭州民间曲艺方言熟语英译方法初探
陈洁
《宁波职业技术学院学报》
2019
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部