期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中国日语学习者惯用语偏误与构式语法 被引量:3
1
作者 王忻 《杭州师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2015年第3期122-127,共6页
日语惯用语是一种典型的构式,它与句型对立、并列构成构式的下位分类。构式间误用即相同图式构式框架下的近义的实例构式的误用,这些实例构式间存在着相似性和差异性。ためになる和薬になる二构式的差异性表现为:在形式上ためになる前... 日语惯用语是一种典型的构式,它与句型对立、并列构成构式的下位分类。构式间误用即相同图式构式框架下的近义的实例构式的误用,这些实例构式间存在着相似性和差异性。ためになる和薬になる二构式的差异性表现为:在形式上ためになる前一般为领属定语,凸现的是领属关系;薬になる前一般为性质定语,凸现的是定性关系。在意义上薬になる的当事仅限于负面事物。而ためになる不仅没有这一限制,反而以正面事物为主。构式内偏误为相同构式里构式义、词汇义的误用。试验证明,学习者水平越高,对构式义的掌握程度越好;学习者水平越低,受构式中词汇义影响就越大。与构式语法"人们只能通过模仿和记忆才能掌握其形式和意义之间的关系"的观点吻合,中高级学习者对构式的模仿记忆的数量和频率都居高位,所以他们出现构式性偏误几率较低。 展开更多
关键词 日语 惯用语 实例 偏误 构式内偏误
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部