-
题名汉字构形构意的模糊性特征探究
- 1
-
-
作者
张鹏飞
-
机构
湖北师范大学文学院
-
出处
《荆楚理工学院学报》
2016年第1期30-35,共6页
-
文摘
汉字符号的构形构意是具象明确的,同时又是抽象模糊的。其模糊性表现为:汉字简笔画式的象形性符号构意的多歧性;形声字意符语义指向的模糊性;会意字模糊地呈现着汉民族超乎寻常的想象思维和特有的文化信息。虽然汉字是因义构形的,但是随着古今汉字的简化、繁化以及讹变,汉字的形意关系愈来愈模糊,很难再据形索义了。
-
关键词
汉字
构形构意
模糊性
-
分类号
H12
[语言文字—汉语]
-
-
题名汉字学视角下蒙古族刺绣信息转译与数字化研究
- 2
-
-
作者
刘美君
刘强
尤立思
赵云彦
项姝雅
-
机构
内蒙古科技大学
清华大学美术学院
-
出处
《包装工程》
CAS
北大核心
2024年第6期167-176,共10页
-
基金
内蒙古自治区高等学校科学研究项目(NJSY23062)
清华大学-北京清尚建筑装饰工程有限公司智慧场景创新设计联合研究院项目(20222910003)
+2 种基金
内蒙古科技大学教育教学改革项目(JY2023085)
国家艺术基金项目(2023-A-05-101-555)
内蒙古社会科学基金项目(2023BY18)。
-
文摘
目的研究蒙古族刺绣和汉字的转译路径,从文化转译和符号转译的角度,构建蒙古族刺绣数字化传播的新方法。方法首先,运用汉字学中的构形和构意理论,分析汉字的笔画、部件和结构;其次,结合汉字学及符号学中索绪尔提出的能指和所指,对蒙古族刺绣纹样进行分析、拆解和提取;随后,整理上述分析结论,形成基于笔画数据库与构件数据库的图文语言转译单元;最后,根据数据库生成蒙古族刺绣的汉字转译样本。结果总结蒙古族刺绣纹样与汉字转译路径,将数据库的部件进行汉字的组合及生成,形成具有蒙古族刺绣元素和特征的汉字形态。结论以汉字学和符号学构成的转译路径赋能蒙古族刺绣活态转化,以文化转化和再生的视角促进非物质文化遗产的创新性发展,形成具有传播性和多元性的蒙古族刺绣数字化研究新形态。
-
关键词
汉字构形与构意
蒙古族刺绣
非物质文化遗产
数字化
信息转译
-
Keywords
formation and meaning of Chinese characters
Mongolian embroidery
intangible cultural heritage
digitization
information translation
-
分类号
TB482
[一般工业技术—包装工程]
J0-03
[艺术—艺术理论]
J51
[艺术—艺术设计]
-
-
题名释“昜”和“易”
被引量:2
- 3
-
-
作者
张鹏飞
-
机构
湖北师范学院文学院
-
出处
《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》
2015年第4期42-45,共4页
-
文摘
汉字的形体总是携带着可供分析的意义信息,通过对"昜"和"易"的甲骨文、金文构形构意分析,得出:"昜"的造意是"云开日现光线下射","易"的造意是"日月半现光辉交互"。一个汉字作为词使用时的众多义项,总是在该汉字的造意基础上引申衍生的,汉字的造意是该字作为词孳衍的各种意义的语源。
-
关键词
昜
易
汉字考释
构形构意
词义孳衍
-
分类号
H030
[语言文字—语言学]
-