期刊文献+
共找到13篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
意象视角下的林健民《江雪》英译版本评析 被引量:1
1
作者 郑锦怀 《许昌学院学报》 CAS 2016年第6期72-75,共4页
林健民在古诗翻译中提倡"整齐美",他所翻译的《江雪》在国内翻译界产生了一定影响,但也评价不一。从诗歌意象的视角分析林健民所译的《江雪》可以发现,林健民由于受制于其所倡导的"整齐美"译诗观,过分追求译诗形式... 林健民在古诗翻译中提倡"整齐美",他所翻译的《江雪》在国内翻译界产生了一定影响,但也评价不一。从诗歌意象的视角分析林健民所译的《江雪》可以发现,林健民由于受制于其所倡导的"整齐美"译诗观,过分追求译诗形式上的"整齐美",以致在译诗的意象重构方面未能做到尽善尽美,但仍有值得肯定之处。 展开更多
关键词 《江雪》 林健民 诗歌意象 翻译批评
下载PDF
林健民的文学翻译风格及其文学贡献 被引量:1
2
作者 戴桂珍 《福建广播电视大学学报》 2006年第1期19-21,共3页
菲华著名的诗人、文学家、翻译家和优秀的企业家林健民先生在海外为宏扬中华文化,促进中菲文化交流而呕心沥血,贡献非凡。他具有精湛高超的翻译艺术,他的“整齐美”的文学翻译风格是一种可贵的创新。
关键词 林健民 文化交流 翻译风格 整齐美
下载PDF
菲律宾华裔翻译家林健民与施颖洲译诗观比较研究
3
作者 郑锦怀 《宿州学院学报》 2016年第11期69-71,共3页
菲律宾华裔翻译家林健民与施颖洲均致力于中国古诗英译,在海外华侨文艺圈影响很大。两人均以追求译诗的准确性、音韵美与形式美为理想,但侧重点各异。比较两人的《静夜思》英译版本,分析译诗观与译诗实践之间的吻合与疏离,指出译诗观只... 菲律宾华裔翻译家林健民与施颖洲均致力于中国古诗英译,在海外华侨文艺圈影响很大。两人均以追求译诗的准确性、音韵美与形式美为理想,但侧重点各异。比较两人的《静夜思》英译版本,分析译诗观与译诗实践之间的吻合与疏离,指出译诗观只是提出一种翻译理想,对于译诗实践的指导作用受多种因素的影响。最后,在借鉴前人翻译成果的基础上,以林健民的"整齐美"译诗观为指导,尝试推出一种新的《静夜思》英译版本。 展开更多
关键词 林健民 施颖州 译诗观 《静夜思》 诗歌翻译
下载PDF
天意怜幽草 人间重晚晴──写在林健民文学生涯65周年之际 被引量:1
4
作者 梦花 《江苏社会科学》 CSSCI 1998年第4期146-148,共3页
林健民是菲律宾著名的华文文学家,其作品表现了他善良、正直的品格和不凡的艺术功力,他为菲律宾文学也为世界华文文学作出了杰出的贡献。
关键词 林健民 菲律宾 华文文学
下载PDF
母爱的赞歌 孝子形象——读林健民《在母亲墓前》
5
作者 阮温凌 《台港与海外华文文学评论和研究》 1996年第4期64-65,共2页
人世间的母爱是伟大的。人世间的孝子是可贵的。之所以伟大,之所以可贵,因为这是人类中所值得追求的人性美的结晶,也是文学家艺术家历来表现的主题。在海外华人文学中,我们已经读了不少有关母爱主题的散文,但能以一个孝子的形象来歌颂... 人世间的母爱是伟大的。人世间的孝子是可贵的。之所以伟大,之所以可贵,因为这是人类中所值得追求的人性美的结晶,也是文学家艺术家历来表现的主题。在海外华人文学中,我们已经读了不少有关母爱主题的散文,但能以一个孝子的形象来歌颂母爱的伟大,像著名菲华老作家林健民先生《在母亲墓前》这样激荡着汹涌澎湃的赤子情怀的散文佳作,并不多见。 《在母亲墓前》于1985年清明节写于香港。那一年,作家与母亲“诀别已整整十五年了”。 展开更多
关键词 林健民 母亲 散文 作家 海外华人文学 孝子 菲律宾 “独白” 母爱主题 赞歌
下载PDF
儒商风采——喜读《林健民文集》
6
作者 潘亚暾 《文艺理论与批评》 CSSCI 北大核心 1993年第1期87-89,94,共4页
记得1987年笔者应邀访菲三周,很想拜访菲华前辈作家但英(原名林健民),很不巧,恰好他出国未归,以致缘悭一面.当他返闽时,恰好我已返穗,林健民即寄赠新著《菲律宾不流血的革命》(长篇史诗),读后甚为激动,即著文为之推介;菲华总商会首次关... 记得1987年笔者应邀访菲三周,很想拜访菲华前辈作家但英(原名林健民),很不巧,恰好他出国未归,以致缘悭一面.当他返闽时,恰好我已返穗,林健民即寄赠新著《菲律宾不流血的革命》(长篇史诗),读后甚为激动,即著文为之推介;菲华总商会首次关注菲华文学,发一奖钱给林翁,以资鼓励.林健民,福建晋江人,出身贫寒,自学成才,早年旅菲从商,于30年代创办文学期刊,致力菲华文运,为弘扬中华文化不遗余力,走笔半世纪,编译著多种,扎根新土,反馈故土,贡献卓著.而今,年过古稀,仍然笔耕不懈,慷慨解囊,在北京出版了一套菲华文学丛书,为菲华文艺鼓与呼,建树良多,深孚众望. 展开更多
关键词 林健民 文集 菲华文学 怕死 前辈作家 《菲律宾不流血的革命》 中国古诗英译 译评 正直不阿 华文文学
原文传递
南洋儒商林健民
7
作者 潘亚暾 《海内与海外》 1999年第2期40-45,共6页
关键词 林健民 《菲律宾不流血的革命》 菲华文学 中华文化 现代儒商 世界华文文学 海峡两岸 儒商文学 南洋 国际研讨会
原文传递
史与诗──评《菲律宾不流血的革命》兼谈海外华文文学的“宏大叙事” 被引量:3
8
作者 钱虹 《世界华文文学论坛》 2001年第3期22-25,共4页
《菲律宾不流血的革命》是菲华文学中较为特殊的现代史诗型作品,1989年发表以来,为菲华文学赢得了很大声誉。本文从以下三个方面进行论述:一、《菲》对于海外华文文学的固有题材与传统主题是一个重要拓展与突破。二、《菲》发表... 《菲律宾不流血的革命》是菲华文学中较为特殊的现代史诗型作品,1989年发表以来,为菲华文学赢得了很大声誉。本文从以下三个方面进行论述:一、《菲》对于海外华文文学的固有题材与传统主题是一个重要拓展与突破。二、《菲》发表后所获得的成功,显示着华文文学地位的提升:既表明华文文学在所在国的文学地位的提高;也表明在世界华文文学界得到越来越多的认同。三、《菲》的叙事诗体形式使中国诗歌古已有之的叙事传统在当今菲华文学中得到了复活,为海外华文文学乃至世界华文文学提供了一种以古老的艺术形式表现现代“宏大叙事”的成功范例。 展开更多
关键词 菲华文学 林健民 《菲律宾不流血的革命》 “宏大叙事”
下载PDF
心笛声声唱梅花
9
作者 叶公觉 《世界华文文学论坛》 1998年第2期47-49,共3页
我眼前摊开一本书:《黄春安散文集》,此书是中国华侨出版社出版的《海外华侨华人文库》之一,作者是菲律宾的黄春安。书名由冰心题签,序文竟有六篇,分别为林健民、冯牧、唐挚、郭风、晓雷、袁鹰所写。除林健民是菲律宾作家外,余五人都是... 我眼前摊开一本书:《黄春安散文集》,此书是中国华侨出版社出版的《海外华侨华人文库》之一,作者是菲律宾的黄春安。书名由冰心题签,序文竟有六篇,分别为林健民、冯牧、唐挚、郭风、晓雷、袁鹰所写。除林健民是菲律宾作家外,余五人都是中国文坛的名人。由此可见黄春安散文的份量。 我和黄春安从未谋面,但曾同获《散文》月刊二等奖,那次他没有出席发奖会。 展开更多
关键词 散文 菲律宾华侨 林健民 海外华侨华人 古诗词 人生经历 散文诗 猎人头 中国文坛 吉卜赛
下载PDF
“四热”、“五化”冲向中土——90年代东南亚华文文学新动向
10
作者 潘亚暾 《台港与海外华文文学评论和研究》 1994年第2期3-6,共4页
东南亚华文文学于80年代中期出现空前繁荣景象,跨入90年代以来,回流潮滚滚而来,出现了“访华热、寻根热、交流热、出书热”。窃以为“出书热”是回流热的集中表现,势必带来“学者化、通俗化、微型化、信息化和儒商化”。尤今现象、梦莉... 东南亚华文文学于80年代中期出现空前繁荣景象,跨入90年代以来,回流潮滚滚而来,出现了“访华热、寻根热、交流热、出书热”。窃以为“出书热”是回流热的集中表现,势必带来“学者化、通俗化、微型化、信息化和儒商化”。尤今现象、梦莉现象和戴小华现象乃至蓉子现象便可见其端倪。笔者早在多年前就提出“三军(学军、商军、俗军)并起,光我中华”、 展开更多
关键词 东南亚华文文学 马华文学 儒商文学 “五化” 儒商作家 90年代 新华文学 学者化 泰华文学 林健民
下载PDF
林伯的“流动书室”
11
作者 林帆 《源流》 2003年第9期22-23,共2页
在蕉岭县的新铺圩上,人们经常看到一位头发斑白的老人,拎着一只装满书刊的手提袋,迈着蹒跚的步子,穿街过巷,给青少年和群众送书。这就是林伯的"流动书室"。林伯叫林健民,今年95岁,是新铺中学的退休教师。省老龄委曾授予他健... 在蕉岭县的新铺圩上,人们经常看到一位头发斑白的老人,拎着一只装满书刊的手提袋,迈着蹒跚的步子,穿街过巷,给青少年和群众送书。这就是林伯的"流动书室"。林伯叫林健民,今年95岁,是新铺中学的退休教师。省老龄委曾授予他健康寿星称号,多次被蕉岭县、梅州市评为先进退休教师。他的"送书生涯"是从1978年开始的。那时他退休回老家彭坑村定居。 展开更多
关键词 退休教师 青少年 蕉岭县 书室 手提袋 流动 林健民 科学文化 梅州市 新铺
原文传递
世纪之交的东南亚华文文学——第三届东南亚华文文学研讨会综述
12
《文艺理论与批评》 CSSCI 北大核心 1998年第2期141-142,共2页
世纪之交的东南亚华文文学——第三届东南亚华文文学研讨会综述此次会议是继1987、1994年厦门大学等单位发起召开的东南亚华文文学研究会之后的第三次盛会。研讨会除有东南亚华文文学综合研究发言外,还分成“云里风及马华文学... 世纪之交的东南亚华文文学——第三届东南亚华文文学研讨会综述此次会议是继1987、1994年厦门大学等单位发起召开的东南亚华文文学研究会之后的第三次盛会。研讨会除有东南亚华文文学综合研究发言外,还分成“云里风及马华文学研究”、“方修及新加坡(新马)华文... 展开更多
关键词 东南亚华文文学 世纪之交 研讨会综述 东南亚民族 《菲律宾不流血的革命》 林健民 云里风 新加坡 世界华文文学 华文文学研究
原文传递
百岁老人义务送书三十载
13
作者 汤国云 涂永平 《源流》 2008年第5期64-64,共1页
在蕉岭县新铺镇,有位百岁老人三十年如一日义务为青少年和群众送书,他就是镇关工委委员林健民。林老自1978年从新铺中学退休后,为满足周围学生和群众渴求文化知识的愿望。
关键词 百岁老人 三十年 青少年 林健民 关工委 义务 蕉岭县 文化知识 图书室 新铺
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部