期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
淡泊以明志,宁静以致远——访翻译家林煌天先生
1
作者 邵雪萍 《上海科技翻译》 2003年第2期58-59,62,共3页
关键词 翻译家 林煌天 《中国翻译词典》 翻译历史 翻译理论 翻译技巧 文化交流 生平 书评
原文传递
什么人、凭什么进入《中国翻译词典》——《中国翻译词典》指疵 被引量:2
2
作者 王向远 《临沂师范学院学报》 2004年第2期31-32,共2页
《中国翻译词典》可谓是中国翻译及翻译研究的集大成式的著作,但它目前还存在着三个方面的严重问题:一是对重要的、名副其实的翻译家多有遗漏;二是有些人名的收录失于检考;三是收录了不少有争议的、属于某人个人看法的词条,甚至是缺乏... 《中国翻译词典》可谓是中国翻译及翻译研究的集大成式的著作,但它目前还存在着三个方面的严重问题:一是对重要的、名副其实的翻译家多有遗漏;二是有些人名的收录失于检考;三是收录了不少有争议的、属于某人个人看法的词条,甚至是缺乏科学性、有着明显理论缺陷和时代局限的词条。条件成熟时对该词典加以修订,才有可能使其成为一部经得起推敲的、名至实归的中国翻译的百科全书。 展开更多
关键词 林煌天 《中国翻译词典》 翻译家 人名 词条 科学性
下载PDF
《中国译学大辞典》 被引量:2
3
《上海翻译》 CSSCI 北大核心 2011年第1期F0004-F0004,共1页
辞典由全国百余名学者历时五年协力编撰完成,方梦之主编,林煌天、杨自俭任顾问,于今年1月出版。本辞典吸收历年来国内外翻译研究的主要成果,特别是我国翻译研究在新时期蓬勃开展、引进、创新和发展过程中取得的成就,全面、系统地... 辞典由全国百余名学者历时五年协力编撰完成,方梦之主编,林煌天、杨自俭任顾问,于今年1月出版。本辞典吸收历年来国内外翻译研究的主要成果,特别是我国翻译研究在新时期蓬勃开展、引进、创新和发展过程中取得的成就,全面、系统地组织成1900余词条。 展开更多
关键词 辞典 中国译学 翻译研究 林煌天 国内外 新时期 历时 词条
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部