期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
冲突与悖反的跨文化叙事——林语堂海外小说的文化解码 被引量:4
1
作者 冯飞 《中国比较文学》 CSSCI 北大核心 2007年第2期110-120,共11页
从传奇叙事到乌托邦想象,林语堂的小说中一直贯穿着不断增强的文化融合的浪漫倾向,也潜隐着复杂、矛盾和歧义的文化信息。林语堂海外小说的“文化通约性”主要体现在文学作为媒介的审美功能方面,它通过对不同文化的并置、错置形成戏... 从传奇叙事到乌托邦想象,林语堂的小说中一直贯穿着不断增强的文化融合的浪漫倾向,也潜隐着复杂、矛盾和歧义的文化信息。林语堂海外小说的“文化通约性”主要体现在文学作为媒介的审美功能方面,它通过对不同文化的并置、错置形成戏剧化观照,促使新的文化共通话语和文化亲和力生成。这种跨文化叙事经过了一个由文学审美行为转换生成文化主体间认同及接受的过程,具有重要的文化伦理意义。 展开更多
关键词 林语堂海外小说 跨文化叙事 误读 文化通约性
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部