期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
12
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
学者柳鸣九的湖湘文化底蕴——15卷《柳鸣九文集》的另一视角
被引量:
2
1
作者
曾思艺
《船山学刊》
2016年第5期42-48,共7页
柳鸣九21岁以前主要生活在湖南,深受湖湘文化的影响,可以说,在某种程度上,正是湖南人精神成就了今天柳鸣九的学术辉煌,具体表现有三:一是具有突出的敢为天下先的独立、创新精神或者说闯劲,也就是说敢于变革求新,开风气之先;二是坚强不...
柳鸣九21岁以前主要生活在湖南,深受湖湘文化的影响,可以说,在某种程度上,正是湖南人精神成就了今天柳鸣九的学术辉煌,具体表现有三:一是具有突出的敢为天下先的独立、创新精神或者说闯劲,也就是说敢于变革求新,开风气之先;二是坚强不磨之志节,颇为务实,不说空话,看准目标就不放松,有计划有步骤注意策略逼近目标达到目标;三是懂得美重视美。
展开更多
关键词
柳鸣九
湖湘文化
学术
文学
下载PDF
职称材料
柳鸣九的波伏瓦评介及男性化误读
2
作者
王芳
《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2016年第4期109-113,共5页
堪称"中国萨特研究第一人"的柳鸣九,亦是较早研究波伏瓦的学者。他的研究是早期中国波伏瓦研究的代表性成果,在一定程度上代表了中国法国文学评论界对波伏瓦的评价和定位。柳鸣九认为:波伏瓦的作品极具史料价值;实现了反抗传...
堪称"中国萨特研究第一人"的柳鸣九,亦是较早研究波伏瓦的学者。他的研究是早期中国波伏瓦研究的代表性成果,在一定程度上代表了中国法国文学评论界对波伏瓦的评价和定位。柳鸣九认为:波伏瓦的作品极具史料价值;实现了反抗传统、追求自由的自我形象建构;表明其在与萨特的关系中处从属地位。柳鸣九的波伏瓦研究具有重要的参考价值,但也存在男性中心思维的局限。
展开更多
关键词
柳鸣九
的波伏瓦评介
自我形象建构
男性中心思维
下载PDF
职称材料
《回顾自省录——柳鸣九自述》序
3
作者
柳鸣九
《北方工业大学学报》
2017年第1期134-135,共2页
我的确做过一些事,有了一些学术文化劳绩与社会影响,溢美之词也听了不少,现在轮到我自己来说自己,自己来剖析自己,自己来评论自己,我该怎么办?
关键词
书刊
文学评论
内容介绍
《回顾自省录——
柳鸣九
自述》
下载PDF
职称材料
横看成岭侧成峰--评《回顾自省录--柳鸣九自述》
4
作者
李霞
《北方工业大学学报》
2017年第1期136-139,共4页
《回顾自省录——柳鸣九自述》是著名学者柳鸣九先生首部以整个自我为对象,全面、完整讲述他个人奋斗历程、文化积累以及学术经历的自传体文集。该书是一部真诚书写自我的人生回顾录,一部真实记载"精神劳工"文化积累的学术自...
《回顾自省录——柳鸣九自述》是著名学者柳鸣九先生首部以整个自我为对象,全面、完整讲述他个人奋斗历程、文化积累以及学术经历的自传体文集。该书是一部真诚书写自我的人生回顾录,一部真实记载"精神劳工"文化积累的学术自述集,更是一部反思人文学科发展、反省文化学者精神进程、反观中国知识分子真实社会存在的深度思想史。
展开更多
关键词
柳鸣九
自述
精神
下载PDF
职称材料
他推动的石块,已在山巅——柳鸣九掠影
5
作者
江胜信
《新华文摘》
2023年第6期105-108,共4页
1934年早春,一个重达九斤、哭声冲天的湖南仞儿降生人间。取“鹤鸣于九皋,声闻于天”之意,仞儿得名“柳鸣九”。斗转星移,初生时的能量场并未被光阴销蚀,依然围聚着暮年时的柳鸣九。他常常自励:“既然上帝给了我这样一份体质财富,那我...
1934年早春,一个重达九斤、哭声冲天的湖南仞儿降生人间。取“鹤鸣于九皋,声闻于天”之意,仞儿得名“柳鸣九”。斗转星移,初生时的能量场并未被光阴销蚀,依然围聚着暮年时的柳鸣九。他常常自励:“既然上帝给了我这样一份体质财富,那我就要坚守自己的天职。”说这话的时候,他的脖梗因数度中风而略微右偏,更显执劫。
展开更多
关键词
柳鸣九
初生时
能量场
斗转星移
暮年
原文传递
翻译家柳鸣九:中国“萨特研究第一人”
6
《作文与考试(高中版)》
2023年第6期27-27,共1页
2022年12月15日,著名法语翻译家柳鸣九逝世,享年88岁。20世纪80年代改革开放初期,法国作家萨特在彼时的中国一度掀起了一股“萨特热”,时人多认为,是柳鸣九最先将“萨特”引入了中国,因而他被人们称为中国“萨特研究第一人”。尽管生前...
2022年12月15日,著名法语翻译家柳鸣九逝世,享年88岁。20世纪80年代改革开放初期,法国作家萨特在彼时的中国一度掀起了一股“萨特热”,时人多认为,是柳鸣九最先将“萨特”引入了中国,因而他被人们称为中国“萨特研究第一人”。尽管生前有诸多成就,但柳鸣九认为自己的主业是法国文学史研究和文艺理论批评,副业是编书、写散文、翻译。
展开更多
关键词
文艺理论批评
法国文学史
柳鸣九
法国作家
萨特研究
改革开放初期
法语翻译
翻译家
原文传递
柳鸣九的法国文学批评
7
作者
王宁
《外国语言与文化》
2019年第2期1-11,共11页
柳鸣九作为中国当代著名的外国文学研究者和批评家,在国内外学术界和批评界享有广泛的知名度和影响力。他在长期的学术和批评生涯中,笔耕不辍,锐意进取,在法国文学史研究和法国文学理论批评等领域内有多方面建树,其影响远远超过了外国...
柳鸣九作为中国当代著名的外国文学研究者和批评家,在国内外学术界和批评界享有广泛的知名度和影响力。他在长期的学术和批评生涯中,笔耕不辍,锐意进取,在法国文学史研究和法国文学理论批评等领域内有多方面建树,其影响远远超过了外国文学研究领域。他的主要学术和批评贡献表现在下列几个方面:首先,他率先在改革开放初期大胆地将萨特及其存在主义文学介绍到中国,引起了学界对现当代西方文学的重新思考;其次,他领衔主编的《法国文学史》代表了中国的法国文学研究的最高水平;再者,他作为一位敢于直面社会现实并有着强烈批判意识的文学批评家,有着鲜明的人文关怀,在某种程度上反映了中国当代人文知识分子的良知。总之,在当代中国的外国文学批评界,柳鸣九是一个无法绕过的批评大家。
展开更多
关键词
柳鸣九
法国文学
文学批评
萨特研究
人文关怀
原文传递
记文学研究所师友
被引量:
1
8
作者
杜书瀛
《文艺争鸣》
CSSCI
北大核心
2021年第12期111-119,共9页
一、张炯二三事20世纪60年代头几年我来文学研究所文艺理论组做蔡仪老师的研究生时,所里好多同志说,你们组年轻人里面,有两位很能写文章,一位是柳鸣九,另一位是张炯。柳鸣九于1957年毕业于北京大学西语系,随即来文学研究所文艺理论组,...
一、张炯二三事20世纪60年代头几年我来文学研究所文艺理论组做蔡仪老师的研究生时,所里好多同志说,你们组年轻人里面,有两位很能写文章,一位是柳鸣九,另一位是张炯。柳鸣九于1957年毕业于北京大学西语系,随即来文学研究所文艺理论组,在蔡仪老师领导的《文艺理论译丛》编辑部当编辑(后来专门研究法国文学,1964年转到外国文学研究所工作)。1960年柳鸣九写了一篇题为《批判人性论者的共鸣说》的文章,发表在同年的《文学评论》第5期上。
展开更多
关键词
《文学评论》
文艺理论
张炯
外国文学研究
蔡仪
文学研究所
柳鸣九
西语系
原文传递
加缪:修正,扩展,开拓
被引量:
1
9
作者
张博
《上海文化》
CSSCI
2022年第7期112-117,共6页
在中文语境中,加缪早已成为一位中国读者家喻户晓的法国作家,甚至将其称为中国最知名的20世纪法国作家恐怕也不为过。早在1960年代,《局外人》就已经被翻译成中文,开始了小范围流传。到了1980年代之后,随着柳鸣九、郭宏安、李玉民、杜...
在中文语境中,加缪早已成为一位中国读者家喻户晓的法国作家,甚至将其称为中国最知名的20世纪法国作家恐怕也不为过。早在1960年代,《局外人》就已经被翻译成中文,开始了小范围流传。到了1980年代之后,随着柳鸣九、郭宏安、李玉民、杜小真等专家的努力,加缪的各种汉译作品在中国迅速展开大规模传播,影响之大足以堪称“现象级”文学人物。
展开更多
关键词
郭宏安
加缪
李玉民
法国作家
《局外人》
柳鸣九
中文语境
20世纪
原文传递
一本书的支持
10
作者
江东旭
《做人与处世》
2021年第6期59-59,共1页
20世纪60年代,冯至被任命为外国文学研究所所长,后来,柳鸣九也调到该所。柳鸣九主编过一本《萨特研究》,十分畅销。可是有一段时间,萨特与蛤蝶镜、喇叭裤一起并列为“三大精神污染”,《萨特研究》也遭到批判并禁止出版。在这样的大环境...
20世纪60年代,冯至被任命为外国文学研究所所长,后来,柳鸣九也调到该所。柳鸣九主编过一本《萨特研究》,十分畅销。可是有一段时间,萨特与蛤蝶镜、喇叭裤一起并列为“三大精神污染”,《萨特研究》也遭到批判并禁止出版。在这样的大环境下,许多人谈“萨特”色变,甚至看见柳鸣九都绕道走。柳鸣九十分苦闷。
展开更多
关键词
外国文学研究
禁止出版
冯至
柳鸣九
萨特研究
精神污染
绕道走
原文传递
郑永慧:“拥有读者最多的一位翻译家”
11
作者
蓝曦
赵心婉
翟丽影
《北京教育(高教)》
2019年第9期78-80,共3页
对于20世纪七八十年代热爱阅读法国文学作品的人来说,郑永慧是一个熟悉的名字。中国法国文学研究会会长柳鸣九赞誉他:“在中国的翻译家之中,郑永慧先生大概是拥有读者最多的一位了。”云山苍苍,江水泱泱,斯人虽已逝,音容却犹在。我们采...
对于20世纪七八十年代热爱阅读法国文学作品的人来说,郑永慧是一个熟悉的名字。中国法国文学研究会会长柳鸣九赞誉他:“在中国的翻译家之中,郑永慧先生大概是拥有读者最多的一位了。”云山苍苍,江水泱泱,斯人虽已逝,音容却犹在。我们采访了郑永慧先生的儿子、知名驻法记者郑若麟先生,一同回忆郑老先生,谨以轻盈数行,感怀大师风采。玉壶存冰心在形容父亲时,郑若麟先生用了“纯粹”二字,“父亲是一位书生气十足的知识分子,更是一位纯粹的知识分子”。的确,郑永慧先生的学问人生恰似一股清冽的泉水,孜孜不倦又纯一不杂。
展开更多
关键词
法国文学作品
书生气
翻译家
柳鸣九
纯一不杂
20世纪七八十年代
玉壶
感怀
原文传递
一生深耕法国文学
12
作者
云也退
《财新周刊》
2022年第49期96-96,共1页
2022年12月15日,柳鸣九先生逝世,享年88岁。柳鸣九1934年生人,毕业于北京大学西语系法国文学专业,后在北大文学研究所文艺理论室工作,1964年转到中国社会科学院外国文学研究所。他一生编著无数,对渴望了解世界文化的中国读者,特别是爱...
2022年12月15日,柳鸣九先生逝世,享年88岁。柳鸣九1934年生人,毕业于北京大学西语系法国文学专业,后在北大文学研究所文艺理论室工作,1964年转到中国社会科学院外国文学研究所。他一生编著无数,对渴望了解世界文化的中国读者,特别是爱读汉译西方文学的人来说,他是最值得感念之人。
展开更多
关键词
文艺理论
外国文学研究
中国社会科学院
西方文学
柳鸣九
西语系
文学研究所
北京大学
原文传递
题名
学者柳鸣九的湖湘文化底蕴——15卷《柳鸣九文集》的另一视角
被引量:
2
1
作者
曾思艺
机构
天津师范大学文学院
出处
《船山学刊》
2016年第5期42-48,共7页
文摘
柳鸣九21岁以前主要生活在湖南,深受湖湘文化的影响,可以说,在某种程度上,正是湖南人精神成就了今天柳鸣九的学术辉煌,具体表现有三:一是具有突出的敢为天下先的独立、创新精神或者说闯劲,也就是说敢于变革求新,开风气之先;二是坚强不磨之志节,颇为务实,不说空话,看准目标就不放松,有计划有步骤注意策略逼近目标达到目标;三是懂得美重视美。
关键词
柳鸣九
湖湘文化
学术
文学
分类号
I106 [文学—世界文学]
下载PDF
职称材料
题名
柳鸣九的波伏瓦评介及男性化误读
2
作者
王芳
机构
湘潭大学外国语学院
出处
《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2016年第4期109-113,共5页
基金
教育部人文社会科学研究青年基金项目"波伏瓦在中国的传播与阐释"(项目编号:11YJC752024)
湘潭大学课题"波伏瓦在中国的经典化"
文摘
堪称"中国萨特研究第一人"的柳鸣九,亦是较早研究波伏瓦的学者。他的研究是早期中国波伏瓦研究的代表性成果,在一定程度上代表了中国法国文学评论界对波伏瓦的评价和定位。柳鸣九认为:波伏瓦的作品极具史料价值;实现了反抗传统、追求自由的自我形象建构;表明其在与萨特的关系中处从属地位。柳鸣九的波伏瓦研究具有重要的参考价值,但也存在男性中心思维的局限。
关键词
柳鸣九
的波伏瓦评介
自我形象建构
男性中心思维
Keywords
LIU Mingjiu's Evaluation of Simone de Beauvoir
the self-image construction
limitation of male-centered thought
分类号
I0-03 [文学—文学理论]
I0-02 [文学—文学理论]
下载PDF
职称材料
题名
《回顾自省录——柳鸣九自述》序
3
作者
柳鸣九
机构
中国社会科学院外国文学研究所
出处
《北方工业大学学报》
2017年第1期134-135,共2页
文摘
我的确做过一些事,有了一些学术文化劳绩与社会影响,溢美之词也听了不少,现在轮到我自己来说自己,自己来剖析自己,自己来评论自己,我该怎么办?
关键词
书刊
文学评论
内容介绍
《回顾自省录——
柳鸣九
自述》
分类号
G232.2 [文化科学]
下载PDF
职称材料
题名
横看成岭侧成峰--评《回顾自省录--柳鸣九自述》
4
作者
李霞
机构
天津师范大学文学院
出处
《北方工业大学学报》
2017年第1期136-139,共4页
文摘
《回顾自省录——柳鸣九自述》是著名学者柳鸣九先生首部以整个自我为对象,全面、完整讲述他个人奋斗历程、文化积累以及学术经历的自传体文集。该书是一部真诚书写自我的人生回顾录,一部真实记载"精神劳工"文化积累的学术自述集,更是一部反思人文学科发展、反省文化学者精神进程、反观中国知识分子真实社会存在的深度思想史。
关键词
柳鸣九
自述
精神
Keywords
Liu Mingjiu
memoirs
spirit
分类号
I03 [文学—文学理论]
下载PDF
职称材料
题名
他推动的石块,已在山巅——柳鸣九掠影
5
作者
江胜信
机构
不详
出处
《新华文摘》
2023年第6期105-108,共4页
文摘
1934年早春,一个重达九斤、哭声冲天的湖南仞儿降生人间。取“鹤鸣于九皋,声闻于天”之意,仞儿得名“柳鸣九”。斗转星移,初生时的能量场并未被光阴销蚀,依然围聚着暮年时的柳鸣九。他常常自励:“既然上帝给了我这样一份体质财富,那我就要坚守自己的天职。”说这话的时候,他的脖梗因数度中风而略微右偏,更显执劫。
关键词
柳鸣九
初生时
能量场
斗转星移
暮年
分类号
I267 [文学—中国文学]
原文传递
题名
翻译家柳鸣九:中国“萨特研究第一人”
6
出处
《作文与考试(高中版)》
2023年第6期27-27,共1页
文摘
2022年12月15日,著名法语翻译家柳鸣九逝世,享年88岁。20世纪80年代改革开放初期,法国作家萨特在彼时的中国一度掀起了一股“萨特热”,时人多认为,是柳鸣九最先将“萨特”引入了中国,因而他被人们称为中国“萨特研究第一人”。尽管生前有诸多成就,但柳鸣九认为自己的主业是法国文学史研究和文艺理论批评,副业是编书、写散文、翻译。
关键词
文艺理论批评
法国文学史
柳鸣九
法国作家
萨特研究
改革开放初期
法语翻译
翻译家
分类号
I20 [文学—中国文学]
原文传递
题名
柳鸣九的法国文学批评
7
作者
王宁
机构
中国社会科学院大学
上海交通大学人文学院
出处
《外国语言与文化》
2019年第2期1-11,共11页
文摘
柳鸣九作为中国当代著名的外国文学研究者和批评家,在国内外学术界和批评界享有广泛的知名度和影响力。他在长期的学术和批评生涯中,笔耕不辍,锐意进取,在法国文学史研究和法国文学理论批评等领域内有多方面建树,其影响远远超过了外国文学研究领域。他的主要学术和批评贡献表现在下列几个方面:首先,他率先在改革开放初期大胆地将萨特及其存在主义文学介绍到中国,引起了学界对现当代西方文学的重新思考;其次,他领衔主编的《法国文学史》代表了中国的法国文学研究的最高水平;再者,他作为一位敢于直面社会现实并有着强烈批判意识的文学批评家,有着鲜明的人文关怀,在某种程度上反映了中国当代人文知识分子的良知。总之,在当代中国的外国文学批评界,柳鸣九是一个无法绕过的批评大家。
关键词
柳鸣九
法国文学
文学批评
萨特研究
人文关怀
Keywords
Mingjiu Liu
French literature
literary criticism
Sartre studies
humanistic concern
分类号
I565.06 [文学—其他各国文学]
原文传递
题名
记文学研究所师友
被引量:
1
8
作者
杜书瀛
机构
中国社会科学院文学研究所
出处
《文艺争鸣》
CSSCI
北大核心
2021年第12期111-119,共9页
文摘
一、张炯二三事20世纪60年代头几年我来文学研究所文艺理论组做蔡仪老师的研究生时,所里好多同志说,你们组年轻人里面,有两位很能写文章,一位是柳鸣九,另一位是张炯。柳鸣九于1957年毕业于北京大学西语系,随即来文学研究所文艺理论组,在蔡仪老师领导的《文艺理论译丛》编辑部当编辑(后来专门研究法国文学,1964年转到外国文学研究所工作)。1960年柳鸣九写了一篇题为《批判人性论者的共鸣说》的文章,发表在同年的《文学评论》第5期上。
关键词
《文学评论》
文艺理论
张炯
外国文学研究
蔡仪
文学研究所
柳鸣九
西语系
分类号
I206.7 [文学—中国文学]
原文传递
题名
加缪:修正,扩展,开拓
被引量:
1
9
作者
张博
机构
不详
出处
《上海文化》
CSSCI
2022年第7期112-117,共6页
文摘
在中文语境中,加缪早已成为一位中国读者家喻户晓的法国作家,甚至将其称为中国最知名的20世纪法国作家恐怕也不为过。早在1960年代,《局外人》就已经被翻译成中文,开始了小范围流传。到了1980年代之后,随着柳鸣九、郭宏安、李玉民、杜小真等专家的努力,加缪的各种汉译作品在中国迅速展开大规模传播,影响之大足以堪称“现象级”文学人物。
关键词
郭宏安
加缪
李玉民
法国作家
《局外人》
柳鸣九
中文语境
20世纪
分类号
I565.06 [文学—其他各国文学]
原文传递
题名
一本书的支持
10
作者
江东旭
机构
不详
出处
《做人与处世》
2021年第6期59-59,共1页
文摘
20世纪60年代,冯至被任命为外国文学研究所所长,后来,柳鸣九也调到该所。柳鸣九主编过一本《萨特研究》,十分畅销。可是有一段时间,萨特与蛤蝶镜、喇叭裤一起并列为“三大精神污染”,《萨特研究》也遭到批判并禁止出版。在这样的大环境下,许多人谈“萨特”色变,甚至看见柳鸣九都绕道走。柳鸣九十分苦闷。
关键词
外国文学研究
禁止出版
冯至
柳鸣九
萨特研究
精神污染
绕道走
分类号
I20 [文学—中国文学]
原文传递
题名
郑永慧:“拥有读者最多的一位翻译家”
11
作者
蓝曦
赵心婉
翟丽影
机构
国际关系学院党委宣传部新闻中心
出处
《北京教育(高教)》
2019年第9期78-80,共3页
文摘
对于20世纪七八十年代热爱阅读法国文学作品的人来说,郑永慧是一个熟悉的名字。中国法国文学研究会会长柳鸣九赞誉他:“在中国的翻译家之中,郑永慧先生大概是拥有读者最多的一位了。”云山苍苍,江水泱泱,斯人虽已逝,音容却犹在。我们采访了郑永慧先生的儿子、知名驻法记者郑若麟先生,一同回忆郑老先生,谨以轻盈数行,感怀大师风采。玉壶存冰心在形容父亲时,郑若麟先生用了“纯粹”二字,“父亲是一位书生气十足的知识分子,更是一位纯粹的知识分子”。的确,郑永慧先生的学问人生恰似一股清冽的泉水,孜孜不倦又纯一不杂。
关键词
法国文学作品
书生气
翻译家
柳鸣九
纯一不杂
20世纪七八十年代
玉壶
感怀
分类号
I26 [文学—中国文学]
原文传递
题名
一生深耕法国文学
12
作者
云也退
机构
不详
出处
《财新周刊》
2022年第49期96-96,共1页
文摘
2022年12月15日,柳鸣九先生逝世,享年88岁。柳鸣九1934年生人,毕业于北京大学西语系法国文学专业,后在北大文学研究所文艺理论室工作,1964年转到中国社会科学院外国文学研究所。他一生编著无数,对渴望了解世界文化的中国读者,特别是爱读汉译西方文学的人来说,他是最值得感念之人。
关键词
文艺理论
外国文学研究
中国社会科学院
西方文学
柳鸣九
西语系
文学研究所
北京大学
分类号
I20 [文学—中国文学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
学者柳鸣九的湖湘文化底蕴——15卷《柳鸣九文集》的另一视角
曾思艺
《船山学刊》
2016
2
下载PDF
职称材料
2
柳鸣九的波伏瓦评介及男性化误读
王芳
《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2016
0
下载PDF
职称材料
3
《回顾自省录——柳鸣九自述》序
柳鸣九
《北方工业大学学报》
2017
0
下载PDF
职称材料
4
横看成岭侧成峰--评《回顾自省录--柳鸣九自述》
李霞
《北方工业大学学报》
2017
0
下载PDF
职称材料
5
他推动的石块,已在山巅——柳鸣九掠影
江胜信
《新华文摘》
2023
0
原文传递
6
翻译家柳鸣九:中国“萨特研究第一人”
《作文与考试(高中版)》
2023
0
原文传递
7
柳鸣九的法国文学批评
王宁
《外国语言与文化》
2019
0
原文传递
8
记文学研究所师友
杜书瀛
《文艺争鸣》
CSSCI
北大核心
2021
1
原文传递
9
加缪:修正,扩展,开拓
张博
《上海文化》
CSSCI
2022
1
原文传递
10
一本书的支持
江东旭
《做人与处世》
2021
0
原文传递
11
郑永慧:“拥有读者最多的一位翻译家”
蓝曦
赵心婉
翟丽影
《北京教育(高教)》
2019
0
原文传递
12
一生深耕法国文学
云也退
《财新周刊》
2022
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部