期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
功能目的论视域下的商务标书翻译
1
作者 斯超烨 姚可 +2 位作者 龚艳艳 章远景 杨艳 《海外英语》 2014年第13期137-138,共2页
全球经济日趋一体化,但由于语言、文化等种种原因,中国与各国之间的建筑承包行业仍屡受挫折。标书,作为一个公司企业开始从事某一项商业活动及计划实施的必要文本,对当事企业非常重要,一个标书往往意味着一个潜在的大项目,能为企业带来... 全球经济日趋一体化,但由于语言、文化等种种原因,中国与各国之间的建筑承包行业仍屡受挫折。标书,作为一个公司企业开始从事某一项商业活动及计划实施的必要文本,对当事企业非常重要,一个标书往往意味着一个潜在的大项目,能为企业带来丰厚的利润或声誉,也可能左右着一个企业的生死存亡,因此,标书翻译是一件非常重要的工作。该文以功能目的论为基础,文中分别指出了当今标书翻译的一些典型误区和不足,阐述了当今翻译界普遍认可的标准以及避免一些常规性错误的技巧。 展开更多
关键词 功能目的论 标书翻译 数字翻译 商业性 标书翻译的目的原则
下载PDF
基于目的论的民航标书翻译策略研究 被引量:2
2
作者 鲍德旺 李晶晶 《吉首大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2018年第S2期194-198,共5页
随着全球化的不断发展,不同领域之间的交流越来越频繁。中国作为世界主要经济体,在国际工程招投标活动中的参与也愈发积极,招投标文件的翻译也日益重要。基于费米尔的翻译目的论,以国外某机场招标文件为实例,从标书词汇、句法和语篇三... 随着全球化的不断发展,不同领域之间的交流越来越频繁。中国作为世界主要经济体,在国际工程招投标活动中的参与也愈发积极,招投标文件的翻译也日益重要。基于费米尔的翻译目的论,以国外某机场招标文件为实例,从标书词汇、句法和语篇三个层面入手,运用不同的翻译策略,探讨目的论三原则在指导民航招标文件翻译中的作用。 展开更多
关键词 目的论 标书翻译 翻译策略
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部