期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
传播学视角下地方特色农产品外宣资料标准化英译原则--以安康富硒农产品为例
被引量:
2
1
作者
邓雪玲
《安康学院学报》
2021年第4期114-117,共4页
地方特色农产品具有丰富鲜明的地域文化特色,翻译标准的建立对提高产品的宣传推介效果具有重要作用。本文以安康富硒农产品为例,从传播学的视角提出地方农产品的外宣翻译应该在厘清语言归化与文化异化、归化与直译以及异化与意译的关系...
地方特色农产品具有丰富鲜明的地域文化特色,翻译标准的建立对提高产品的宣传推介效果具有重要作用。本文以安康富硒农产品为例,从传播学的视角提出地方农产品的外宣翻译应该在厘清语言归化与文化异化、归化与直译以及异化与意译的关系的前提下,遵循语篇归化、文化异化的翻译原则,从而使译文最大限度地保留原文的语言信息和文化信息。
展开更多
关键词
地方农产品
外宣翻译
标准化英译原则
安康富硒农产品
下载PDF
职称材料
题名
传播学视角下地方特色农产品外宣资料标准化英译原则--以安康富硒农产品为例
被引量:
2
1
作者
邓雪玲
机构
安康学院外语学院
出处
《安康学院学报》
2021年第4期114-117,共4页
基金
陕西省教育厅人文社会科学专项“传播学视角下安康富硒农产品外宣翻译研究”(18JK0013)
陕西省科技厅项目“农产品地标品牌海外推介的话语策略研究”(2020KRM162)。
文摘
地方特色农产品具有丰富鲜明的地域文化特色,翻译标准的建立对提高产品的宣传推介效果具有重要作用。本文以安康富硒农产品为例,从传播学的视角提出地方农产品的外宣翻译应该在厘清语言归化与文化异化、归化与直译以及异化与意译的关系的前提下,遵循语篇归化、文化异化的翻译原则,从而使译文最大限度地保留原文的语言信息和文化信息。
关键词
地方农产品
外宣翻译
标准化英译原则
安康富硒农产品
Keywords
local agricultural specialty products
international publicity translation
principles of standardization translation
Ankang selenium-enriched agricultural products
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
传播学视角下地方特色农产品外宣资料标准化英译原则--以安康富硒农产品为例
邓雪玲
《安康学院学报》
2021
2
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部