1
|
技术标准翻译小议 |
张宏文
|
《品牌与标准化》
|
1996 |
0 |
|
2
|
“政治等效 意象再现”翻译标准指导下概念隐喻的英译策略研究 |
伍丽萍
|
《时代人物》
|
2024 |
0 |
|
3
|
中医药术语翻译标准化实践路径探析 |
蒋继彪
祁兴华
|
《外语研究》
北大核心
|
2023 |
2
|
|
4
|
庞德时代的翻译标准与价值取向探究 |
祝朝伟
|
《外国语文》
北大核心
|
2023 |
0 |
|
5
|
宁夏特色农产品英语标准化翻译研究 |
吕春敏
|
《文化创新比较研究》
|
2023 |
0 |
|
6
|
翻译行业标准与《中国英语能力等级量表》的对接研究 |
林启航
吴雪峰
|
《英语广场(学术研究)》
|
2023 |
0 |
|
7
|
二叶亭四迷与鲁迅的翻译——以《我的翻译标准》为线索 |
单海林
|
《鲁迅研究月刊》
北大核心
|
2023 |
0 |
|
8
|
知识翻译学视角下《瓦尔登湖》李继宏汉译本分析 |
陈静怡
方庆华
|
《英语广场(学术研究)》
|
2024 |
0 |
|
9
|
中欧翻译服务标准的对比研究 |
赵倩男
|
《新传奇》
|
2023 |
0 |
|
10
|
标准化文件翻译的基本遵循及质量控制 |
张亚萍
|
《中国质量与标准导报》
|
2023 |
0 |
|
11
|
术语翻译文献综述 |
徐畅
|
《现代语言学》
|
2024 |
0 |
|
12
|
中欧翻译服务标准的对比与启示 |
郑丽
|
《中国民航飞行学院学报》
|
2013 |
2
|
|
13
|
论翻译无确定的标准 |
游振声
姜治文
|
《重庆大学学报(社会科学版)》
|
2003 |
7
|
|
14
|
“信达雅”——箴言化高层级的翻译标准——传统翻译标准的统一及面临的挑战 |
刘扬
王佳娣
|
《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》
北大核心
|
2007 |
6
|
|
15
|
关联性·翻译标准·翻译解读 |
孟建钢
|
《外语与外语教学》
北大核心
|
2000 |
60
|
|
16
|
后现代文化语境下的翻译标准问题 |
吕俊
|
《外语与外语教学》
北大核心
|
2002 |
50
|
|
17
|
论传统戏曲的翻译标准——兼评杨宪益、戴乃迭《长生殿》英译本 |
巫元琼
刘晓民
吴庆晏
|
《四川戏剧》
北大核心
|
2009 |
9
|
|
18
|
功能语言学视角的翻译标准再论 |
司显柱
|
《外语教学》
CSSCI
北大核心
|
2006 |
19
|
|
19
|
“翻译标准多元互补论”研究 |
孙迎春
|
《外语与外语教学》
北大核心
|
2003 |
20
|
|
20
|
20世纪中国文学翻译标准理论的演进 |
刘丹
熊辉
|
《中华文化论坛》
北大核心
|
2008 |
4
|
|