-
题名北京市城区地名标识语标写存在的问题及规制途径
被引量:6
- 1
-
-
作者
郭风岚
吴江菊
-
机构
北京语言大学中国周边语言文化协同创新中心
北京语言大学语言科学院
-
出处
《城市问题》
CSSCI
北大核心
2015年第6期27-32,共6页
-
基金
北京市社会科学基金项目(12WYB005)
-
文摘
地名标识语是城市形象的窗口,其标写既要实用,又要科学规范,符合国际标准和国家标准。作为城市景观的重要组成部分,北京城区的地名标识语标写目前有待进一步标准化、规范化。根据实地考察及对部分外国人的调查与访谈,提出北京城区地名标识语的标写应坚持分级、分层、分类的管理原则,并依此设计了两种标写文本格式,即"汉字+全拼写"和"汉字+全拼写+括注英释"。其中,"汉字+全拼写"为标准格式,用于标写所有地名标识语;"汉字+全拼写+括注英释"为标准补充格式,主要用于部分地点类标识语标写,方便外国游人。
-
关键词
北京城区
地名标识语
标写
标准格式
标准补充格式
-
Keywords
Beijing downtown
place name signs
writing
standard form
supplementary form
-
分类号
K921
[历史地理—人文地理学]
-