1
|
梅州市双语标识翻译现状调查研究 |
江晓宇
|
《鸡西大学学报(综合版)》
|
2012 |
0 |
|
2
|
景区标识翻译质量的影响因素 |
刘颂
|
《现代语文(下旬.语言研究)》
|
2014 |
0 |
|
3
|
汉口老租界区历史建筑标识翻译现状调查 |
陈佳玲
张阿林
|
《湖北工业大学学报》
|
2017 |
1
|
|
4
|
从历史建筑标识翻译质量看城市街头博物馆平行双语生态圈的搭建——以汉口老租界为例 |
何嘉敏
刘旭健
张阿林
|
《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》
|
2018 |
1
|
|
5
|
旅游景区标识语翻译研究--以河南新乡旅游景点为例 |
牛文文
|
《沈阳文旅》
|
2024 |
0 |
|
6
|
历史建筑标识翻译与城市语言生态的优化 |
罗思奇
张阿林
|
《中国科技翻译》
北大核心
|
2017 |
1
|
|
7
|
武夷山风景区标识用语翻译评析 |
陈孝静
|
《福建工程学院学报》
CAS
|
2008 |
4
|
|
8
|
旅游标识牌翻译中不规范问题的思考及对策 |
丰乐
赵素丽
杨康
|
《产业与科技论坛》
|
2013 |
2
|
|
9
|
中小城市公共标识语汉英翻译失范分析及优化策略 |
曹玉琴
|
《海外英语》
|
2020 |
3
|
|
10
|
生态翻译学视域下的汉语标识语英译探究 |
甘容辉
|
《开封教育学院学报》
|
2013 |
2
|
|
11
|
永州市景观标识语翻译中的中式英语问题探究 |
李雯
|
《海外英语》
|
2022 |
1
|
|
12
|
探讨功能对等理论视角下的旅游标识语翻译——以广西北海为例 |
杨娟娟
张淳
|
《英语广场(学术研究)》
|
2020 |
0 |
|
13
|
语用标记等效原则下汉语中的标识语翻译研究 |
张莲
|
《语文建设》
北大核心
|
2015 |
0 |
|
14
|
标识语翻译校误及误因分析——以张掖市甘州区标识语译文为例 |
王作伟
张仕祎
|
《河西学院学报》
|
2014 |
0 |
|
15
|
四川省二线城市公共标识语翻译的现状及研究 |
苏雪莲
|
《教育教学论坛》
|
2018 |
0 |
|
16
|
旅游景区标识语的翻译问题探讨及应对策略 |
欧阳玲玲
于金红
|
《戏剧之家》
|
2018 |
5
|
|
17
|
例析广州市白云山风景区标识语汉英翻译中的语用失误 |
朱秀文
|
《文教资料》
|
2016 |
2
|
|
18
|
浅谈中式英语与标识语翻译 |
步歆越
|
《中国校外教育》
|
2018 |
2
|
|
19
|
从生态翻译学视角看安阳城市公共标识语汉英翻译 |
张佳
|
《海外英语》
|
2019 |
1
|
|
20
|
旅游公共标识语翻译失误的成因及对策 |
陈华丽
|
《产业与科技论坛》
|
2013 |
0 |
|