期刊文献+
共找到9篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
标题用语研究之研究
1
作者 刘禀诚 易群 《萍乡学院学报》 2020年第2期81-84,共4页
回顾标题用语已有的研究,发现:一些新出现的标题用语尚未得到充分研究,归根结底源于范畴化意识尤其是语体范畴化意识的缺失,没有区分典型标题用语与非典型标题用语,缺乏动态眼光(不了解有的标题用语不属于典型标题用语,但可属于非典型... 回顾标题用语已有的研究,发现:一些新出现的标题用语尚未得到充分研究,归根结底源于范畴化意识尤其是语体范畴化意识的缺失,没有区分典型标题用语与非典型标题用语,缺乏动态眼光(不了解有的标题用语不属于典型标题用语,但可属于非典型标题用语)。因此,标题用语的后续研究可以探讨标题用语的动因机制,语体范畴,以及在理论借鉴、内容构架上强化标题用语的学术价值与应用价值。 展开更多
关键词 标题用语 研究成果 研究不足 后续研究
下载PDF
一部全新的专门用语词典——读尹世超《标题用语词典》
2
作者 史文静 《北京印刷学院学报》 2009年第5期5-7,共3页
标题用语不仅可以作为标题的标记帮助人们及计算机确定哪个言语片断是标题,而且还可以作为文体的标记帮助人们及计算机断定篇章的体裁及种类,甚至作为作者论述方式与主观情态的标记帮助人们及计算机了解更多更细微的信息。标题语言具有... 标题用语不仅可以作为标题的标记帮助人们及计算机确定哪个言语片断是标题,而且还可以作为文体的标记帮助人们及计算机断定篇章的体裁及种类,甚至作为作者论述方式与主观情态的标记帮助人们及计算机了解更多更细微的信息。标题语言具有简洁和醒目的特点,在用词用语和语法结构上都有和一般语言不尽相同的地方。尹世超先生在一系列研究论文的基础上编写成《标题用语词典》,据我所知这是海内外第一部专门收录描写现代汉语标题用语的语文语用词典,填补了学术空白,独具特色。《标题用语词典》对语法学、修辞学、文体学的研究都有帮助,也有很强的实用性,特别对计算机处理和理解汉语标题具有直接的应用价值。 展开更多
关键词 标题用语词典 标题 开创性
下载PDF
商标、广告标题用语中的外来词研究 被引量:1
3
作者 张扬 《陕西师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2008年第S2期328-330,共3页
商标、广告标题用语中的外来词语,携带着语言和社会文化的双重身份活跃于社会语言的舞台,对语言文字运用具有示范引导作用。商标、广告标题用语中外来词的翻译不仅要达到从文字翻译到文化翻译过程中多层面文化意义的转换,而且还要挖掘... 商标、广告标题用语中的外来词语,携带着语言和社会文化的双重身份活跃于社会语言的舞台,对语言文字运用具有示范引导作用。商标、广告标题用语中外来词的翻译不仅要达到从文字翻译到文化翻译过程中多层面文化意义的转换,而且还要挖掘其深层文化内涵的语境转换。对商标、广告标题用语中的外来词语的规范问题应以"译语文化为基础、词竞众择、适者生存"为基本原则。 展开更多
关键词 商标用语 广告标题用语 外来词 文化翻译 词语规范化
下载PDF
浅析《体坛周报》标题用语的特色及启示 被引量:2
4
作者 文泽天 《东南传播》 2015年第10期156-158,共3页
读题时代的来临彰显了标题制作在新闻实务方面的重要性,标题以其特殊的地位和作用逐渐受到学界和业界的重视。《体坛周报》作为中国最具代表性的体育类报纸,标题用语起到了重要的吸引和导向作用。本文重点研究《体坛周报》的标题用语特... 读题时代的来临彰显了标题制作在新闻实务方面的重要性,标题以其特殊的地位和作用逐渐受到学界和业界的重视。《体坛周报》作为中国最具代表性的体育类报纸,标题用语起到了重要的吸引和导向作用。本文重点研究《体坛周报》的标题用语特色,并进行分类,以对新闻标题的制作有所启示。 展开更多
关键词 体坛周报 京华时报 标题用语 特色 启示
下载PDF
标题用语集释 被引量:1
5
作者 刘亭 《语文知识》 2004年第12期13-13,共1页
商榷:针对他人的观点提出异议或值得商讨的问题。
关键词 标题用语 释义 中学 语文 商榷 刍议 辑录
下载PDF
商标、广告标题用语中的外来词研究——由文化翻译到语言规范
6
作者 张扬 《宝鸡文理学院学报(社会科学版)》 2009年第2期125-128,共4页
商标、广告标题用语中的外来词语作为语言系统中的一分子,携带着语言和社会文化的双重身份,它是伴随广告传媒的诞生而出现的新生成分,因其对语言文字运用的巨大示范引导作用,而越来越受到关注。商标、广告标题用语中外来词的翻译必须符... 商标、广告标题用语中的外来词语作为语言系统中的一分子,携带着语言和社会文化的双重身份,它是伴随广告传媒的诞生而出现的新生成分,因其对语言文字运用的巨大示范引导作用,而越来越受到关注。商标、广告标题用语中外来词的翻译必须符合新市场背后的异国文化,不仅要达到从文字翻译到文化翻译过程中多层面文化意义的转换,而且还要挖掘其深层文化内涵的语境转换。商标、广告标题用语中的外来词语的翻译规范问题要以"译语文化为基础、词竞众择、适者生存"为原则。 展开更多
关键词 商标 广告标题用语 外来词 文化翻译 规范化
下载PDF
浅谈广告策划与标题用语
7
作者 张淼 《科技与效益》 1998年第4期40-41,共2页
关键词 广告策划 标题用语 商品
下载PDF
标题性用语--一种新闻传播的语言应对策略 被引量:1
8
作者 徐天云 《语言文字应用》 CSSCI 北大核心 2012年第4期89-93,共5页
语言策略是一种功能齐全的新闻传播策略,标题性用语又是目前采用比较多的语言策略。标题性用语在传播过程中有格式化倾向。标题性用语具有浓缩、新颖和醒目的特点,这些特点满足了新闻传播的时效性、显著性和趣味性的要求。
关键词 标题用语 语言应对策略 新闻传播
下载PDF
电视栏目标题的语言陌生化策略
9
作者 董丽梅 《江汉大学学报(人文科学版)》 2012年第1期57-60,共4页
电视栏目标题是否具有吸引力,直接影响着栏目的形象与品质,因此各电视媒体在制作栏目标题时格外注重采取语言陌生化策略,力求运用新颖独特、鲜活醒目的语言形式,吸引观众的注意。常见的陌生化策略主要有词语运用的陌生化、句法格式的陌... 电视栏目标题是否具有吸引力,直接影响着栏目的形象与品质,因此各电视媒体在制作栏目标题时格外注重采取语言陌生化策略,力求运用新颖独特、鲜活醒目的语言形式,吸引观众的注意。常见的陌生化策略主要有词语运用的陌生化、句法格式的陌生化、修辞手法的陌生化等。 展开更多
关键词 电视栏目标题 标题用语 语言陌生化
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部