期刊文献+
共找到51篇文章
< 1 2 3 >
每页显示 20 50 100
校园语码转换动机研究
1
作者 张利平 《重庆工商大学学报(社会科学版)》 2010年第6期112-116,共5页
本文采取了三种方法来论证校园师生从事语码转换是出于某些动机:第一,从观察、访问和问卷调查这三种途径来收集语料及数据;第二,对语料及数据进行调查分析,找出常见校园语码转换动机;第三,运用所收集的语料对校园语码转换动机进行逐个... 本文采取了三种方法来论证校园师生从事语码转换是出于某些动机:第一,从观察、访问和问卷调查这三种途径来收集语料及数据;第二,对语料及数据进行调查分析,找出常见校园语码转换动机;第三,运用所收集的语料对校园语码转换动机进行逐个分析。语料及数据调查发现了校园语码转换的分类、频率、校园人对语码转换所持态度,揭示了最常见的校园语码转换动机。最后作者对所揭示的语言动机和社会心理动机进行逐一分析。 展开更多
关键词 码转换 言动机 个案研究 校园语码转换
下载PDF
从语用学角度浅析大学校园语码转换现象的动因 被引量:1
2
作者 郑静 《文教资料》 2009年第6期77-79,共3页
语码转换作为语言接触的一种常见的现象,一直受到诸多研究领域的重视。语码转换的原因十分复杂,本文主要是从语用学角度分析了大学校园语言中的语码转化现象的主要动因。
关键词 大学校园语码转换 动因 顺应论
下载PDF
大学校园语码转换的顺应性研究 被引量:1
3
作者 赵峰 《现代语文(下旬.语言研究)》 2010年第2期92-96,共5页
本文首先总结了语码转换的研究现状,把语码转换的研究领域划为五大类:语码转换的语法研究、语码转换的社会语言学研究、语码转换的心理语言学研究、语码转换的话语分析研究和语码转换的语用学研究,并且讨论了其贡献和不足。在此基础上... 本文首先总结了语码转换的研究现状,把语码转换的研究领域划为五大类:语码转换的语法研究、语码转换的社会语言学研究、语码转换的心理语言学研究、语码转换的话语分析研究和语码转换的语用学研究,并且讨论了其贡献和不足。在此基础上,从语用学角度,以顺应论为理论框架,从语言、社会、心理(认知)、文化等因素探讨了大学校园语码转换的顺应性问题。 展开更多
关键词 码转换现状 大学校园语码转换 顺应论
下载PDF
校园语言的变异探微
4
作者 刘影 《黑龙江科技信息》 2008年第25期170-170,共1页
语言是社会的一面镜子,而对于社会的诸多变化反应最快的是青年群体,多元的文化冲击、强烈的文化参与意识、追求新奇、富于创造力等内外因素的共同作用促成了这一群体语言变体的形成。
关键词 校园语 变异 原因
下载PDF
高校校园公示语英译规范化研究——以贵阳市高校为例
5
作者 马小妍 王鹏 《今古文创》 2024年第11期107-109,共3页
本文以贵阳市几所高校作为研究对象,通过实地走访、语料收集等方式,对高校校园公示语进行归类整理,总结现有公示语英译存在的不足,结合校园公示语英译规范化背景、参与主体以及当前研究趋势,尝试性提出高校校园公示语英译的改进建议,以... 本文以贵阳市几所高校作为研究对象,通过实地走访、语料收集等方式,对高校校园公示语进行归类整理,总结现有公示语英译存在的不足,结合校园公示语英译规范化背景、参与主体以及当前研究趋势,尝试性提出高校校园公示语英译的改进建议,以期为公示语英译规范化研究提供一定的参考,发挥双语公示语对提升校园形象的重要作用。 展开更多
关键词 校园公示 英译规范化 贵阳市高校 校园形象
下载PDF
让人“狂吃惊”的校园新语 被引量:12
6
作者 莫莉 《语文建设》 CSSCI 北大核心 2002年第3期23-23,共1页
关键词 大学校园 时髦话题 校园 言现象 素特征 言表达力
下载PDF
校园公示语翻译的信息等价性和传递性 被引量:5
7
作者 李丹 夏娟 《长江师范学院学报》 2012年第1期116-119,共4页
随着国力的逐渐增强,我国的国际化程度越来越高,来我国的国际友人也越来越多,传播信息的公示语及其翻译也越来越受到重视。校园是学生学习的圣地,在英语教育越来越受到重视的中国,营造良好的英语学习环境显得尤为重要。而正确的校园公... 随着国力的逐渐增强,我国的国际化程度越来越高,来我国的国际友人也越来越多,传播信息的公示语及其翻译也越来越受到重视。校园是学生学习的圣地,在英语教育越来越受到重视的中国,营造良好的英语学习环境显得尤为重要。而正确的校园公示语翻译正是良好英语学习环境的重要部分。但是,由于翻译中的疏忽和对英语文化的错误认识,在公示语翻译过程中出现了一些错误。在对各大校园内公示语及其翻译进行实地调查并总结分析后,结合信息等价性与传递性,提出解决校园公示语翻译的方案,唤起大家的重视与关注。 展开更多
关键词 校园公示 翻译 信息等价性 传递性
下载PDF
工科类高职校园的公示语英译及其育人实践——以苏州工业职业技术学院为例 被引量:5
8
作者 唐祥金 靳彩娟 陈婷 《苏州市职业大学学报》 2015年第4期57-62,共6页
作为文化育人中较为显性的一部分,校园公示语及其英译旨在给受众以提示、指示、告示、警示等图文信息.工科类高职院校,兼具工科特色和高职教育特征,更应关注于文化育人创新行动.校园公示语英译,在语言维上"对语言形式进行适应性选... 作为文化育人中较为显性的一部分,校园公示语及其英译旨在给受众以提示、指示、告示、警示等图文信息.工科类高职院校,兼具工科特色和高职教育特征,更应关注于文化育人创新行动.校园公示语英译,在语言维上"对语言形式进行适应性选择转换",在文化维上"关注双语文化内涵的传递",在交际维上"关注双语交际意图的适应性选择转换",更从翻译生态和"汰弱留强"等自然生态法则的视角阐释着学院的使命、社会的担当、育人的天职,铸就着工科类高职校园的文化与特质,催生着校企文化和校地文化等协同育人新范式. 展开更多
关键词 文化育人 校园公示 校园文化 工科类高职院校 生态翻译学
下载PDF
文化育人视阈下的提示性校园公示语及其英译——以苏州工业职业技术学院为例 被引量:3
9
作者 成秀萍 唐祥金 《南通职业大学学报》 2015年第2期22-26,共5页
工科类高职院校的校园公示语及其英译,其语用功能在于给公众以提示性或指示性的信息,同时又凸显工科特色和高职教育的特性,最终以文化人、以文育人、育文化人。文章以苏州工业职业技术学院为例,从校园文化、地域文化、企业文化三个维度... 工科类高职院校的校园公示语及其英译,其语用功能在于给公众以提示性或指示性的信息,同时又凸显工科特色和高职教育的特性,最终以文化人、以文育人、育文化人。文章以苏州工业职业技术学院为例,从校园文化、地域文化、企业文化三个维度来探究提示性的校园公示语及其英译,追溯其文化渊源、凝练其规约、阐释其人文情怀,以助推工科类高职院校的校园文化育人,并在更深层次和更高意义上实现校地文化和校企文化的协同育人。 展开更多
关键词 文化育人 校园公示 校园文化 地域文化 企业文化
下载PDF
从跨文化交际视角看大学校园公示语翻译 被引量:1
10
作者 张颖 《长春教育学院学报》 2013年第11期46-47,共2页
随着国际间交往的日益频繁,高校间的国际互访也日益增多,校园公示语发挥着前所未有的重要作用。但是目前,长春的一些高校校园公示语存在很多问题。从跨文化交际视角可以分析其中的错误,找出原因并提出相应的改进措施。
关键词 校园公式 翻译 跨文化交际
下载PDF
校园新词新语的语体特征及文化内涵 被引量:2
11
作者 徐彩玲 《楚雄师范学院学报》 2012年第12期7-10,共4页
校园新词新语是新词新语词汇家族里一类独具特色的社区词。新词新语的"新"是一个时空概念,从浩如烟海的新词新语词汇里提取2000年后的校园新词新语作为语料从语体特征、文化内涵等两方面进行对比,揭示了校园新词新语的特点和... 校园新词新语是新词新语词汇家族里一类独具特色的社区词。新词新语的"新"是一个时空概念,从浩如烟海的新词新语词汇里提取2000年后的校园新词新语作为语料从语体特征、文化内涵等两方面进行对比,揭示了校园新词新语的特点和文化魅力。 展开更多
关键词 校园新词新 文化内涵
下载PDF
从目的论角度对校园公示语汉英翻译的分析 被引量:1
12
作者 柳晓辉 彭佳 《长沙铁道学院学报(社会科学版)》 2013年第4期196-197,共2页
校园里公示语翻译的重要性日益突出,但目前校园公示语的翻译存在很多问题。本文从德国功能翻译理论的目的论出发,对校园公示语的汉英翻译进行分析,探讨校园公示语翻译中存在的问题,并以目的论三个原则为指导,对其翻译的过程提出一些具... 校园里公示语翻译的重要性日益突出,但目前校园公示语的翻译存在很多问题。本文从德国功能翻译理论的目的论出发,对校园公示语的汉英翻译进行分析,探讨校园公示语翻译中存在的问题,并以目的论三个原则为指导,对其翻译的过程提出一些具体的方法和原则。 展开更多
关键词 校园公示 目的论 汉英翻译
下载PDF
校园公示语翻译现状调查分析——以长春市高校为例 被引量:3
13
作者 尹朝 《吉林工程技术师范学院学报》 2013年第3期49-51,共3页
文章针对长春市一些高校公示语翻译的现状进行分析,指出高校校园公示语翻译存在的一些问题及原因,并提出解决的对策。
关键词 校园公示翻译 现状 原因 对策
下载PDF
生态翻译学视角下的大学校园公示语翻译 被引量:1
14
作者 袁刚 《淮海工学院学报(人文社会科学版)》 2013年第1期77-79,共3页
大学校园公示语是校园文化的重要组成部分,其翻译也越来越受到重视。生态翻译学作为一个全新的翻译理论,为公示语翻译提供了新的翻译原则。以生态翻译学为理论框架,探讨了翻译生态环境,并从语言维、文化维和交际维三个维度对大学校园公... 大学校园公示语是校园文化的重要组成部分,其翻译也越来越受到重视。生态翻译学作为一个全新的翻译理论,为公示语翻译提供了新的翻译原则。以生态翻译学为理论框架,探讨了翻译生态环境,并从语言维、文化维和交际维三个维度对大学校园公示语的翻译问题进行了研究。 展开更多
关键词 校园公示翻译 生态翻译学 生态环境 翻译过程
下载PDF
大连艺术学院校园多语导航APP的研发探索
15
作者 潘红艳 赵稳 《科技创新导报》 2018年第3期158-158,160,共2页
近年来校园文化旅游成为一个热门话题,每个高校都有其独特的历史特点和文化特征,而如何向世人展示自己校园的独特魅力,并简单快捷地让对方了解成为一个难题。尤其是国际化的今天,高校的国际交流日益昌盛,笔者学院也同多个国家有着友好... 近年来校园文化旅游成为一个热门话题,每个高校都有其独特的历史特点和文化特征,而如何向世人展示自己校园的独特魅力,并简单快捷地让对方了解成为一个难题。尤其是国际化的今天,高校的国际交流日益昌盛,笔者学院也同多个国家有着友好交流。如何向外国友人介绍大艺校园和文化使其没有语言障碍是个值得研究的课题。为了解决这个问题,本稿拟以大连艺术学院校园多语导航APP的研发探索为题进行论述。 展开更多
关键词 校园导航 APP 研发探索
下载PDF
从校园公示语看美国高校的校园文化——以美国德州大学大河谷分校为例
16
作者 吕剑兰 郎勇 《湖北文理学院学报》 2017年第3期84-88,共5页
校园公示语是美国校园文化的重要组成部分。文章采用图文并茂的方式,对美国德州大学大河谷分校的校园公示语进行分析归类,将其归纳为融合多元文化、营造学术氛围、倡导社区服务、关爱残疾人士、便利家庭小孩、传播基督信仰六个方面,旨... 校园公示语是美国校园文化的重要组成部分。文章采用图文并茂的方式,对美国德州大学大河谷分校的校园公示语进行分析归类,将其归纳为融合多元文化、营造学术氛围、倡导社区服务、关爱残疾人士、便利家庭小孩、传播基督信仰六个方面,旨在直观、深入地呈现其体现的美国高校校园文化,为中国高校校园的文化建设提供借鉴,为现代化高等教育的发展营造更好的校园文化氛围。 展开更多
关键词 校园公示 校园文化 美国德州大学大河谷分校
下载PDF
跨文化交际背景下高校校园公示语翻译研究
17
作者 李晓旭 《湖北开放职业学院学报》 2023年第9期180-182,共3页
为解决高校校园公示语翻译中存在的不足,本文立足跨文化交际视角下,分析校园公示语的语言特点以及翻译的原则和要求,针对具体翻译内容中存在的偏差,积极探索解决的方法,提出优化校园公示语翻译质量的策略,以期为高校公示语翻译人员提供... 为解决高校校园公示语翻译中存在的不足,本文立足跨文化交际视角下,分析校园公示语的语言特点以及翻译的原则和要求,针对具体翻译内容中存在的偏差,积极探索解决的方法,提出优化校园公示语翻译质量的策略,以期为高校公示语翻译人员提供新的思路,促进公示语翻译质量的显著提升。 展开更多
关键词 跨文化交际 校园公示 翻译
下载PDF
泰州市中小学校园公示语英译调查
18
作者 刘竹林 李家安 徐伟 《海外英语》 2018年第9期107-109,共3页
公示语是一个城市的脸面。在校园中公示语也越来越多,随着对外交流的频繁,校园公示语的英译显得尤为重要。中小学校园公示语不仅是校园文化的一部分,同时也是文明程度的体现。中小学校园公示语翻译往往不受重视。通过走访泰州市高港区... 公示语是一个城市的脸面。在校园中公示语也越来越多,随着对外交流的频繁,校园公示语的英译显得尤为重要。中小学校园公示语不仅是校园文化的一部分,同时也是文明程度的体现。中小学校园公示语翻译往往不受重视。通过走访泰州市高港区几所中小学,进行调查分析,发现了校园公示语英译中存在的问题与错误,从而结合现有知识提出解决方案。希望相关部门能够重视,加强公示语英译的重视程度,从而更好地引导中小学生学习英语。 展开更多
关键词 校园公示 翻译失误 中小学 对外交流 解决方法
下载PDF
论校园网络流行语的审美价值
19
作者 罗敏 《美与时代(美学)(下)》 2017年第12期63-64,共2页
校园网络语是新时代的一种艺术形式,是一种特殊的社会意识形态,从审美的角度来探讨校园网络语的审美价值,主要体现在三个方面:审美认知作用、审美教育作用和审美娱乐作用。
关键词 校园网络 审美认知 审美教育 审美娱乐
下载PDF
跨文化因素引起的校园公示语汉英翻译语用失误
20
作者 刘晓麒 《知识经济》 2015年第10期170-170,共1页
本文探讨了跨文化交际理论下的校园公示语汉英翻译,重点分析了由跨文化因素引起的校园公示语翻译中的语用语言失误及社交语用失误。
关键词 跨文化 校园公示 翻译 用失误
下载PDF
上一页 1 2 3 下一页 到第
使用帮助 返回顶部