-
题名谈变通与补偿技巧在口译中的运用原则
被引量:1
- 1
-
-
作者
李芝莉
-
机构
广州民航职业技术学院
-
出处
《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》
2007年第4期26-28,共3页
-
文摘
本文试图以翻译中的变通与补偿技巧为切入点,分析在口译活动中,口译者如何恰当地利用这种翻译技巧中的各种手段,实现讲话者的话语与讲话者的中心意思、译入语接受者文化心理以及最终达到与讲话者核心意图这三个原则的"一致",旨在完善变通与补偿技巧在口译活动中的运用。
-
关键词
变通与补偿
中心意思
文化心理
核心意图
一致
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名有标记心力——语效组配模式与成功交际
被引量:1
- 2
-
-
作者
侯国金
-
机构
四川外语学院外国语文研究中心
-
出处
《四川外语学院学报》
北大核心
2005年第5期93-98,共6页
-
文摘
从关联论以及顺应论的角度,首先剖析成功交际的常规认识,然后在无标记心力—语效组配模式的基础上提出有标记心力—语效组配模式,认为:a)交际的成败是相对的概念;b)成败决定于核心交际意图以及附加交际意图的实现;c)我们最好把“语效”或“最佳语效”作为评判话语和话语交际成败的标尺,把“成功”只当作交际的理想。
-
关键词
成功交际
心力-语效组配模式
核心/附加交际意图
语效
-
Keywords
success of communication
pairing model of PE vs CE
key/parasitic communicative intention
(optimal) con-textual effect
-
分类号
H0
[语言文字—语言学]
-