期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从挪威到俄罗斯的意外之旅——俄文版《三体》三部曲的诞生记 被引量:2
1
作者 彭屾 《东方翻译》 2021年第4期79-83,93,共6页
当下中国文学正面临"走出去"的时代使命,科幻小说作为最近几年颇受大众欢迎的"小众文学"亦是如此。中国当代著名科幻作家刘慈欣创作的科幻小说《三体》三部曲近年来蜚声海内外,数十种外语全译本在世界科幻界产生了... 当下中国文学正面临"走出去"的时代使命,科幻小说作为最近几年颇受大众欢迎的"小众文学"亦是如此。中国当代著名科幻作家刘慈欣创作的科幻小说《三体》三部曲近年来蜚声海内外,数十种外语全译本在世界科幻界产生了巨大的影响力。《三体》三部曲俄文版的诞生过程具有鲜明的自发性和偶然性特征,定居挪威奥斯陆的音乐教师出于个人爱好将该部作品由英文转译为俄文,同时以连载小说的形式主动发布于网络媒体平台,进而成为俄罗斯读者追捧的对象。与其他译介到俄罗斯市场的中国当代文学作品相比,中国科幻在俄罗斯读者中的知晓度与接受度都更显优势。如果中国文学作品在向非通用语种国家译介之时,都能巧妙借助英文图书在国际市场影响力的"东风",将有助于中国文化实现从"出门"到"进门"的升级发展。 展开更多
关键词 格卢什科娃 俄译 《三体》三部曲
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部