期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
民俗节日活动文化翻译中文化因素的移植策略——以桂西南壮族民俗节日活动文化翻译为例
被引量:
3
1
作者
韦冰霞
《兰州教育学院学报》
2019年第3期149-152,共4页
民俗节日活动文化翻译中,民族特有的文化因素的移植是一个难点;而涉及到文化因素的移植,通常可以从异化和归化的角度来看待并解决部分问题。归化和异化侧重从文化的角度来看待翻译,归化翻译主张译文表达法向目标语文化靠拢,异化翻译侧...
民俗节日活动文化翻译中,民族特有的文化因素的移植是一个难点;而涉及到文化因素的移植,通常可以从异化和归化的角度来看待并解决部分问题。归化和异化侧重从文化的角度来看待翻译,归化翻译主张译文表达法向目标语文化靠拢,异化翻译侧重保留原文语言和文化上的特点,将其原封不动地传递到目标语中去;在民俗节日活动文化翻译中,译者一方面要考虑民俗节日文化的内涵及其传播,另一方面要考虑到目标语读者的接受度及译文的可读性。本文对桂西南壮族民俗节日活动文化的部分翻译案例进行分析,提出了几种具体的翻译技巧,以期使译文在保留原文的文化内涵的同时,达到较好的传播效果。
展开更多
关键词
文化因素移植
归化和异化
桂西南壮族
民俗节日活动
文化翻译
下载PDF
职称材料
桂西南壮族民俗节日活动文化翻译现状及对策研究
被引量:
1
2
作者
韦冰霞
《广西民族师范学院学报》
2019年第2期75-79,共5页
近年来,随着花山申遗成功,地处桂西南的崇左市加快了迈向世界的步伐,该地区壮族的民俗节日活动也越来越得到国内外的重视,因此将民俗节日活动文化进行翻译十分必要,而当前相关资料的英译较少、现有的翻译译名不统一等问题,阻碍了该地区...
近年来,随着花山申遗成功,地处桂西南的崇左市加快了迈向世界的步伐,该地区壮族的民俗节日活动也越来越得到国内外的重视,因此将民俗节日活动文化进行翻译十分必要,而当前相关资料的英译较少、现有的翻译译名不统一等问题,阻碍了该地区壮族民俗文化对外传播的脚步。研究发现,这些问题主要是由于相关部门重视不够、译者看待问题的角度不同、翻译遇到文化空缺和词语空缺等原因造成的,要解决这些问题,有关部门应该积极发挥主导作用、地方高校应该重视翻译人才的培养。
展开更多
关键词
桂西南壮族
民俗节日活动
文化翻译
下载PDF
职称材料
桂西南壮族祭月仪式解读——以广西天等县为例
3
作者
黄平
《科技信息》
2013年第16期217-218,共2页
祭月仪式是壮族重要的活动之一,也是月神崇拜的体现。当下的祭月仪式已脱离原生越巫所具有的原生宗教样式,其所承载壮族人情感体验的涵义被道家文化冲击而被遮蔽。祭月仪式上师公所用的《解单丁独甲书科》充满了道家文化元素,但其内容...
祭月仪式是壮族重要的活动之一,也是月神崇拜的体现。当下的祭月仪式已脱离原生越巫所具有的原生宗教样式,其所承载壮族人情感体验的涵义被道家文化冲击而被遮蔽。祭月仪式上师公所用的《解单丁独甲书科》充满了道家文化元素,但其内容表达了生命健康成长的祈求,这与月神崇拜所体现的人丁繁衍的情感诉求相契合。解读《解单丁独甲书科》可以给探讨壮族月神崇拜提供新的路径。
展开更多
关键词
桂西南壮族
祭月仪式
月神崇拜
单丁独甲
下载PDF
职称材料
题名
民俗节日活动文化翻译中文化因素的移植策略——以桂西南壮族民俗节日活动文化翻译为例
被引量:
3
1
作者
韦冰霞
机构
广西民族师范学院外国语学院
出处
《兰州教育学院学报》
2019年第3期149-152,共4页
基金
广西民族师范学院校级科研项目"桂西南壮族民俗节日活动文化翻译研究"(项目编号:2014YB013)
文摘
民俗节日活动文化翻译中,民族特有的文化因素的移植是一个难点;而涉及到文化因素的移植,通常可以从异化和归化的角度来看待并解决部分问题。归化和异化侧重从文化的角度来看待翻译,归化翻译主张译文表达法向目标语文化靠拢,异化翻译侧重保留原文语言和文化上的特点,将其原封不动地传递到目标语中去;在民俗节日活动文化翻译中,译者一方面要考虑民俗节日文化的内涵及其传播,另一方面要考虑到目标语读者的接受度及译文的可读性。本文对桂西南壮族民俗节日活动文化的部分翻译案例进行分析,提出了几种具体的翻译技巧,以期使译文在保留原文的文化内涵的同时,达到较好的传播效果。
关键词
文化因素移植
归化和异化
桂西南壮族
民俗节日活动
文化翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
桂西南壮族民俗节日活动文化翻译现状及对策研究
被引量:
1
2
作者
韦冰霞
机构
广西民族师范学院外国语学院
出处
《广西民族师范学院学报》
2019年第2期75-79,共5页
基金
广西民族师范学院校级科研项目"桂西南壮族民俗节日活动文化翻译研究"(2014YB013)
文摘
近年来,随着花山申遗成功,地处桂西南的崇左市加快了迈向世界的步伐,该地区壮族的民俗节日活动也越来越得到国内外的重视,因此将民俗节日活动文化进行翻译十分必要,而当前相关资料的英译较少、现有的翻译译名不统一等问题,阻碍了该地区壮族民俗文化对外传播的脚步。研究发现,这些问题主要是由于相关部门重视不够、译者看待问题的角度不同、翻译遇到文化空缺和词语空缺等原因造成的,要解决这些问题,有关部门应该积极发挥主导作用、地方高校应该重视翻译人才的培养。
关键词
桂西南壮族
民俗节日活动
文化翻译
分类号
H159 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
桂西南壮族祭月仪式解读——以广西天等县为例
3
作者
黄平
机构
广西民族师范学院中文系
出处
《科技信息》
2013年第16期217-218,共2页
文摘
祭月仪式是壮族重要的活动之一,也是月神崇拜的体现。当下的祭月仪式已脱离原生越巫所具有的原生宗教样式,其所承载壮族人情感体验的涵义被道家文化冲击而被遮蔽。祭月仪式上师公所用的《解单丁独甲书科》充满了道家文化元素,但其内容表达了生命健康成长的祈求,这与月神崇拜所体现的人丁繁衍的情感诉求相契合。解读《解单丁独甲书科》可以给探讨壮族月神崇拜提供新的路径。
关键词
桂西南壮族
祭月仪式
月神崇拜
单丁独甲
分类号
Q959.62 [生物学—动物学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
民俗节日活动文化翻译中文化因素的移植策略——以桂西南壮族民俗节日活动文化翻译为例
韦冰霞
《兰州教育学院学报》
2019
3
下载PDF
职称材料
2
桂西南壮族民俗节日活动文化翻译现状及对策研究
韦冰霞
《广西民族师范学院学报》
2019
1
下载PDF
职称材料
3
桂西南壮族祭月仪式解读——以广西天等县为例
黄平
《科技信息》
2013
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部