女性主义科学史家隆达•施宾格(Londa Schiebinger)在《植物与帝国:大西洋世界的殖民地与生物勘探》(Plants and Empire:colonial bioprospecting in the atlantic world)一书中,以金凤花为例,描绘了18世纪欧洲人的异域植物知识采集与知...女性主义科学史家隆达•施宾格(Londa Schiebinger)在《植物与帝国:大西洋世界的殖民地与生物勘探》(Plants and Empire:colonial bioprospecting in the atlantic world)一书中,以金凤花为例,描绘了18世纪欧洲人的异域植物知识采集与知识的流传,进而揭示了看似纯智力活动的知识生产是如何被其所处的特定时间与空间中的权力关系所塑造的。同时,作者对卡尔·冯·林奈(Carl von Linne)的植物命名法的分析显示,由于知识所处的权力关系之影响,一种看似中性的科学语言之所以被接受往往并非因知识本身的胜利,而更像是一种叙事的胜利。作者在此书中体现出的回归历史情境的科学史书写以及对欧洲中心主义的超越,对目前的科学写作具有借鉴意义。展开更多
文摘女性主义科学史家隆达•施宾格(Londa Schiebinger)在《植物与帝国:大西洋世界的殖民地与生物勘探》(Plants and Empire:colonial bioprospecting in the atlantic world)一书中,以金凤花为例,描绘了18世纪欧洲人的异域植物知识采集与知识的流传,进而揭示了看似纯智力活动的知识生产是如何被其所处的特定时间与空间中的权力关系所塑造的。同时,作者对卡尔·冯·林奈(Carl von Linne)的植物命名法的分析显示,由于知识所处的权力关系之影响,一种看似中性的科学语言之所以被接受往往并非因知识本身的胜利,而更像是一种叙事的胜利。作者在此书中体现出的回归历史情境的科学史书写以及对欧洲中心主义的超越,对目前的科学写作具有借鉴意义。