期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中国梵文贝叶经概况 被引量:10
1
作者 李学竹 《中国藏学》 CSSCI 北大核心 2010年第S1期53-62,共10页
文章以梵文贝叶经为题,指出梵文贝叶经虽然原产于印度,但在印度几近绝迹,而在我国不仅得到妥善的保存,而且它的生命也得到真正意义上的延续,现存于汉、藏文大藏经中由梵文贝叶经翻译过来的无数经典就是事实的证明。梵文贝叶经在我国流... 文章以梵文贝叶经为题,指出梵文贝叶经虽然原产于印度,但在印度几近绝迹,而在我国不仅得到妥善的保存,而且它的生命也得到真正意义上的延续,现存于汉、藏文大藏经中由梵文贝叶经翻译过来的无数经典就是事实的证明。梵文贝叶经在我国流传不仅数量多、时间长、地域广,而且曾经有无数的汉藏两族佛教徒参与了梵文贝叶经的翻译和研究工作,为梵文贝叶经的传播和保护作出重要的贡献,这是其他任何国家都比不上的。所以中国才是梵文贝叶经真正的保护者和传播者。 展开更多
关键词 梵文贝叶经 中国 传播 研究
下载PDF
杭州灵隐寺宋代贝叶经之考察 被引量:2
2
作者 方广锠 《中华文史论丛》 2007年第1期257-281,共25页
本文依据寺志、佛教经录等相关资料,从汉文佛教文献学的角度,对杭州灵隐寺收藏的一部古代梵文贝叶经进行了考察。认为该贝叶经乃北宋咸平三年(1000)传入中国,原为北宋王朝所设立的译经院所有。从明朝末年至今,虽然历经劫难,但流... 本文依据寺志、佛教经录等相关资料,从汉文佛教文献学的角度,对杭州灵隐寺收藏的一部古代梵文贝叶经进行了考察。认为该贝叶经乃北宋咸平三年(1000)传入中国,原为北宋王朝所设立的译经院所有。从明朝末年至今,虽然历经劫难,但流传有绪,保存基本完整,甚为可贵。该贝叶经的发现,对宋代译经院研究、佛教研究、梵文研究,均有较高的价值. 展开更多
关键词 宋代译经院 梵文贝叶经 灵隐寺
下载PDF
我国西藏贝叶经研究领域的回顾与展望——基于CNKI(1983-2018)数据
3
作者 张宛艳 《西藏民族大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 2020年第3期148-152,共5页
本文以CNKI文献资源总库为数据来源,利用文献计量分析方法,从历年发文量、研究热点、研究方向、核心作者、发文机构以及发文所在刊物等多维度视角出发,系统梳理自1983年以来西藏贝叶经研究领域的科研状况,回顾了这35年来相关研究的重要... 本文以CNKI文献资源总库为数据来源,利用文献计量分析方法,从历年发文量、研究热点、研究方向、核心作者、发文机构以及发文所在刊物等多维度视角出发,系统梳理自1983年以来西藏贝叶经研究领域的科研状况,回顾了这35年来相关研究的重要成就,并对未来研究的发展进行了探讨和展望。 展开更多
关键词 西藏 西藏叶经 梵文贝叶经 文献计量
下载PDF
讣告 《语言学研究》编委段晴教授逝世
4
作者 《语言学研究》编辑部 《语言学研究》 2022年第2期241-241,共1页
《语言学研究》编委段晴教授因病于2022年3月26日在北京逝世,享年68岁。段晴教授1953年5月生于北京,曾师从季羡林先生,专攻印度学。1987年起在北京大学任教,讲授梵语、巴利语、犍陀罗语、中古伊朗语等语言及相关文献课程。她主持建立了... 《语言学研究》编委段晴教授因病于2022年3月26日在北京逝世,享年68岁。段晴教授1953年5月生于北京,曾师从季羡林先生,专攻印度学。1987年起在北京大学任教,讲授梵语、巴利语、犍陀罗语、中古伊朗语等语言及相关文献课程。她主持建立了北京大学梵文贝叶经与佛教文献研究所,对西藏梵文贝叶经和新疆出土梵语、胡语文献展开研究,为我国东方学科的发展殚精竭虑,鞠躬尽瘁。 展开更多
关键词 胡语 梵文贝叶经 佛教文献 巴利语 季羡林先生 北京大学 犍陀罗语 伊朗语
原文传递
牡丹花下,饮尽风雅
5
作者 朵朵(文/图) 《茶道》 2021年第5期64-69,共6页
位于福建福州闽侯县西北雪峰凤凰山南麓的雪峰寺,全名雪峰崇圣禅寺,始建于唐咸通十一年(870年),寺内主要建筑有山门、法堂、大雄宝殿、斋堂等,大雄宝殿供奉有来自缅甸的三世如来玉佛。寺院现存殿堂多为光绪年间重修,寺内藏有印度梵文贝... 位于福建福州闽侯县西北雪峰凤凰山南麓的雪峰寺,全名雪峰崇圣禅寺,始建于唐咸通十一年(870年),寺内主要建筑有山门、法堂、大雄宝殿、斋堂等,大雄宝殿供奉有来自缅甸的三世如来玉佛。寺院现存殿堂多为光绪年间重修,寺内藏有印度梵文贝叶经和佛祖像. 展开更多
关键词 梵文贝叶经 雪峰寺 大雄宝殿 福建福州 光绪年间 闽侯县 如来 牡丹花
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部