期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
生态翻译学理论指导下植物配置文本的英译——以慕课《草木皆缤纷——走进植物配置》教学内容为例
1
作者
刘健
郝兴跃
《英语广场(学术研究)》
2021年第5期42-44,共3页
生态翻译学是一门将达尔文的自然生态理论与翻译结合起来的学科,强调译者在翻译过程中要进行适应性选择与转换。本文从生态翻译理论框架下的“三维转换”原则出发,探讨园林植物配置文本的英译策略,提出译者应遵循生态翻译学中“适应与...
生态翻译学是一门将达尔文的自然生态理论与翻译结合起来的学科,强调译者在翻译过程中要进行适应性选择与转换。本文从生态翻译理论框架下的“三维转换”原则出发,探讨园林植物配置文本的英译策略,提出译者应遵循生态翻译学中“适应与选择”的核心原则,根据不同翻译环境转换翻译策略,以最大限度地提高译文质量。
展开更多
关键词
生态翻
译
学
三维转换
植物配置文本英译
下载PDF
职称材料
题名
生态翻译学理论指导下植物配置文本的英译——以慕课《草木皆缤纷——走进植物配置》教学内容为例
1
作者
刘健
郝兴跃
机构
昆明理工大学外国语言文化学院
出处
《英语广场(学术研究)》
2021年第5期42-44,共3页
文摘
生态翻译学是一门将达尔文的自然生态理论与翻译结合起来的学科,强调译者在翻译过程中要进行适应性选择与转换。本文从生态翻译理论框架下的“三维转换”原则出发,探讨园林植物配置文本的英译策略,提出译者应遵循生态翻译学中“适应与选择”的核心原则,根据不同翻译环境转换翻译策略,以最大限度地提高译文质量。
关键词
生态翻
译
学
三维转换
植物配置文本英译
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
生态翻译学理论指导下植物配置文本的英译——以慕课《草木皆缤纷——走进植物配置》教学内容为例
刘健
郝兴跃
《英语广场(学术研究)》
2021
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部