期刊文献+
共找到386篇文章
< 1 2 20 >
每页显示 20 50 100
杨伯峻先生《论语译注》三则商榷 被引量:3
1
作者 刘精盛 吴青峰 《学术界》 CSSCI 北大核心 2007年第2期108-111,共4页
《论语.为政》“父母唯其疾之忧”之“其”历来有指父母和指儿女两种说法,该文认为,“其”指父母,符合原意,而杨伯峻先生《论语译注》的翻译“其”指儿女;《论语.卫灵公》“君子求诸己,小人求诸人”,“求”解为责求,于义为长,而《论语... 《论语.为政》“父母唯其疾之忧”之“其”历来有指父母和指儿女两种说法,该文认为,“其”指父母,符合原意,而杨伯峻先生《论语译注》的翻译“其”指儿女;《论语.卫灵公》“君子求诸己,小人求诸人”,“求”解为责求,于义为长,而《论语译注》把“求”解释为“要求”,有不准确之嫌;《论语.八佾》:“礼,与其奢也,宁俭;丧,与其易也,宁戚”之“易”与“奢”对文义近,是“盛”(盛大)的意思,而《论语译注》解为“仪文周到”,既缺乏根据,又不妥当。 展开更多
关键词 《论语译注》 《论语》 注释
下载PDF
杨伯峻《论语译注》注释特点论 被引量:2
2
作者 蔡莱莉 柳宏 《江苏社会科学》 CSSCI 北大核心 2014年第6期165-171,共7页
儒家经典的传承与历代注疏文本紧密关联。杨伯峻面对新的时代,敏锐地作出适应社会发展的嬗变和转型。其《论语译注》以尊重传统、实事求是、千虑一得的鲜明注释特点,积极探索当代译注体文本形态及注释方法。杨氏之实践及其成果,对于传... 儒家经典的传承与历代注疏文本紧密关联。杨伯峻面对新的时代,敏锐地作出适应社会发展的嬗变和转型。其《论语译注》以尊重传统、实事求是、千虑一得的鲜明注释特点,积极探索当代译注体文本形态及注释方法。杨氏之实践及其成果,对于传统文化的价值挖掘与当代转型,对于今天的文化发展与文化繁荣,对于中国文化走向世界,无疑具有启迪意义和参照价值。 展开更多
关键词 《论语译注》 儒家精典 注释特点
下载PDF
杨伯峻《春秋左传注》商榷 被引量:8
3
作者 徐朝晖 余飞 《古汉语研究》 CSSCI 北大核心 2001年第3期71-73,共3页
杨伯峻的《春秋左传注》是一部对研读《左传》很有价值的训诂学著作,本文就阅读过程中遇到的一些问题提出来商榷,以就正于方家。
关键词 《春秋左传注》 训诂学 阅读过程 商榷 研读 《左传》 著作
下载PDF
杨伯峻《春秋左传注》商榷(续) 被引量:3
4
作者 徐朝晖 《古汉语研究》 CSSCI 北大核心 2003年第1期80-81,共2页
杨伯峻的《春秋左传注》是一部对研读《左传》很有价值的训诂学著作,本文就阅读过程中遇到的一些问题提出来商 榷,以就正于方家。
关键词 《春秋左传注》 古代汉语 训诂 《襄公十八年传》 《襄公十九年传》 《昭公十八年传》
下载PDF
杨伯峻《论语译注》义理商榷 被引量:1
5
作者 崔海东 《合肥师范学院学报》 2014年第1期55-59,共5页
杨伯峻先生《论语译注》成书五十余年来,以其平实晓畅而广布天下,但是其中义理犹有未妥处,故集其疑误十七则,予以商榷。
关键词 论语 义理 商榷
下载PDF
杨伯峻《论语译注》断句拾遗 被引量:2
6
作者 樊荣 《新乡师范高等专科学校学报》 2002年第3期107-108,共2页
《论语译注》在正文中的并列成分、主谓之问以及分句之问存在断句不当现象;在分句中,对个别表示并列关系、补充关系、承接关系、因果关系句式的判断,对个别词、句的解释、翻译时也有可商榷之处。
关键词 译注 分句 并列成分 翻译 正文 并列关系 个别 论语 存在
下载PDF
杨伯峻《春秋左传注》时间判断商补二则
7
作者 刘卫宁 《学术研究》 CSSCI 北大核心 2008年第5期158-158,共1页
恒公七年《经》(118页):“七年春二月己亥。”杨注谓:“此年仍建丑,……此实周正之三月,夏正之二月。”按:杨注:“此年仍建丑,”此不误;又谓:“此实周正之三月,夏正之二月。”则误矣。此年实建丑,所谓“春二月”实际应该... 恒公七年《经》(118页):“七年春二月己亥。”杨注谓:“此年仍建丑,……此实周正之三月,夏正之二月。”按:杨注:“此年仍建丑,”此不误;又谓:“此实周正之三月,夏正之二月。”则误矣。此年实建丑,所谓“春二月”实际应该是周正春三月,夏正之正月,殷正则二月矣。以周历比殷历早一个月,殷历比夏历早一个月故也。周历与夏历原相差两个月。杨注以周正之三月当夏正之二月,二者仅差一个月,误。此处1981年初版时原谓:“此实周正之三月,夏正之四月。”误。修订版改“四月”为“二月”。再误。而同年《传》“七月春”,杨注谓:“此年仍建丑,疑是夏正三月时事,于丑正为四月。”此则不误。此处虽与上事不同,但都于同一页中,此处既知夏正与丑正(殷正)相差一月,上例则误夏正周正也相差一月,一页之中。前后矛盾如此。亦失察之过也。 展开更多
关键词 《春秋左传注》 时间判断 商补 周正 杨注 周历 夏历
下载PDF
杨伯峻、毛子水《论语》译注差异简论
8
作者 黄佳琦 《图书馆学刊》 2016年第8期121-123,142,共4页
大陆杨伯峻先生的《论语译注》和台湾毛子水先生的《论语今注今译》是在海峡两岸有较大影响的《论语》译注著作。两书在体例上存在编排体例、译注顺序和引书体例等差异。译注内容方面也存在着经文、句读、分章、标点等不同。其中,两书... 大陆杨伯峻先生的《论语译注》和台湾毛子水先生的《论语今注今译》是在海峡两岸有较大影响的《论语》译注著作。两书在体例上存在编排体例、译注顺序和引书体例等差异。译注内容方面也存在着经文、句读、分章、标点等不同。其中,两书存在经文差异30章;句读差异155处,致歧7处;分章差异涉及7篇;或因版本、或因先生个人理解,标点差异多见于二位先生对《论语》语言情感理解的不同。最后,认为导致两书存在诸多差异的原因有二:一为著书目的不同,二为学术环境有别。 展开更多
关键词 毛子水 《论语》 译注 两岸
下载PDF
杨伯峻《论语译注》句读商榷
9
作者 崔海东 《江苏科技大学学报(社会科学版)》 2013年第3期25-28,40,共5页
杨伯峻先生《论语译注》成书五十余年来,以其平实晓畅而广布天下,但是其中句读犹有未妥处。笔者集其疑误十一则,予以商榷。
关键词 论语 句读 商榷
下载PDF
《左传》“勺饮”义辨——杨伯峻《春秋左传注》的误释及其来源
10
作者 郭浩瑜 《湖南工业职业技术学院学报》 2017年第1期65-68,共4页
《左传》成公十四年有"不内酌饮"之句,杨伯峻注引杨树达说法认为此"酌饮"与定公四年之"勺饮"同,同时又指出此"勺饮"乃古代丧仪之"疏食饮水",与《左氏会笺》看法相同。实际两处"... 《左传》成公十四年有"不内酌饮"之句,杨伯峻注引杨树达说法认为此"酌饮"与定公四年之"勺饮"同,同时又指出此"勺饮"乃古代丧仪之"疏食饮水",与《左氏会笺》看法相同。实际两处"勺饮"皆"一勺之饮"之义,强调姜氏和申包胥因为愤怒或悲伤连水都饮不下去,与丧仪没有直接关联。杨注采各家之说自相矛盾。 展开更多
关键词 勺饮 酌饮 丧仪 《左传》
下载PDF
王力与杨伯峻《论语》诠释差异探析
11
作者 翟明女 《南京晓庄学院学报》 2016年第3期71-75,共5页
关于《论语》的诠释,学界多有争议之处。王力《古代汉语》和杨伯峻《论语译注》知名度都很高,但二者诠释存在不少差异,如在对"习""唯""无施劳""何有于我哉""毋吾以也""舍"... 关于《论语》的诠释,学界多有争议之处。王力《古代汉语》和杨伯峻《论语译注》知名度都很高,但二者诠释存在不少差异,如在对"习""唯""无施劳""何有于我哉""毋吾以也""舍""敬、恭""孰与""野""危、持、颠、扶""龟玉""费""植""何常师之有"等字词句的诠释方面。细致探讨二者诠释的差异,并作相应的分析判断,将促进《论语》诠释研究的不断深入。 展开更多
关键词 《论语》 王力 诠释 差异
下载PDF
杨伯峻先生《论语译注》商榷
12
作者 霍小芳 《天津中德职业技术学院学报》 2015年第6期65-67,共3页
杨伯峻先生的《论语译注》是古籍译注方面的精品,在学术界有广泛的影响,但该书的译注仍有值得商榷之处。如《论语·子罕》中"无宁"的"无"应表示否定义,而非发语词;《论语·先进》中"有"应该是副... 杨伯峻先生的《论语译注》是古籍译注方面的精品,在学术界有广泛的影响,但该书的译注仍有值得商榷之处。如《论语·子罕》中"无宁"的"无"应表示否定义,而非发语词;《论语·先进》中"有"应该是副词"很"的意思,另对《先进》篇中"异乎三子者之撰"的"撰"字和《季氏》篇中"友便辟,友善柔,友便佞,损矣"句等做了更为合理的解释。 展开更多
关键词 论语译注 商榷
下载PDF
杨伯峻《春秋左传注》商榷三则
13
作者 刘卫宁 《社会科学论坛(学术研究卷)》 2008年第1期109-110,共2页
杨伯峻《春秋左传注》是目前坊间考证最为完备、资料最为齐全的《左传》注本,学者对《左传》的研究,往往离不开对杨《注》的参考。但由于篇帙浩繁,杨《注》文中不免有所纰漏,本文因举其疏误阙略者三处进行商榷。
关键词 春秋左传注 注文 商订
下载PDF
对杨伯峻先生《论语译注》的补正建议 被引量:1
14
作者 王雨濛 《山西师大学报(社会科学版)》 北大核心 2011年第S2期82-83,91,共3页
杨伯峻先生的《论语译注》是古籍译注方面的精品,在海内外有广泛影响。不过,百密一疏总是在所难免的,该书也还有不尽如人意之处。在此,笔者对杨伯峻先生的《论语译注》提出一些粗浅的补正建议,以就正于方家。
关键词 论语译注 补正
下载PDF
杨伯峻《春秋左传注》商榷十一则 被引量:1
15
作者 夏维新 《文教资料》 2004年第15期1-3,共3页
杨伯峻先生的《春秋左传注》是当代一部研究《左传》的集大成之作,该书合并经传而为笺注,征引淹博,考辨精当,成就极高。但笔者在研读过程中也发现其有个别注释尚值得商榷,遂不揣浅陋,提出来以就正于方家。1.[桓公元年传]:宋华父督见孔... 杨伯峻先生的《春秋左传注》是当代一部研究《左传》的集大成之作,该书合并经传而为笺注,征引淹博,考辨精当,成就极高。但笔者在研读过程中也发现其有个别注释尚值得商榷,遂不揣浅陋,提出来以就正于方家。1.[桓公元年传]:宋华父督见孔父之妻于路,目逆而送之,曰:"美而艳。" 展开更多
关键词 春秋左传注 华父督 集大成之作 不揣浅陋 桓公 目逆而送 杨注 少牢馈食礼 公子鲍
下载PDF
《左传》的作者及其成书的年代问题——兼与杨伯峻商榷 被引量:4
16
作者 陈茂同 《厦门大学学报(哲学社会科学版)》 1984年第1期133-141,147,共10页
《左传》的作者是谁,自汉司马迁始,一直是专家学者研究的课题,但至今尚未得出满意的结论。这里就历代争议的情况先作个简单的介绍。可分为两个方面: 第一、主张左丘明传《春秋》司马迁在《史记·十二诸侯年表序》说: 鲁君子左丘明,... 《左传》的作者是谁,自汉司马迁始,一直是专家学者研究的课题,但至今尚未得出满意的结论。这里就历代争议的情况先作个简单的介绍。可分为两个方面: 第一、主张左丘明传《春秋》司马迁在《史记·十二诸侯年表序》说: 鲁君子左丘明,惧弟子人人异端,各安其意,失其真,故因孔子史记(按: 展开更多
关键词 春秋左传 左丘明 司马迁 孔子 成书 十七年 史记 作者 十三年
下载PDF
杨伯峻《春秋左传注》标点商榷一则 被引量:1
17
作者 喻华 《古汉语研究》 CSSCI 北大核心 2000年第2期73-73,共1页
关键词 《春秋左传注》 标点 校勘 《宣公·十五年》
下载PDF
对杨伯峻先生《春秋左传注》的几点商榷 被引量:1
18
作者 孙玄常 《晋阳学刊》 1986年第3期73-75,共3页
杨伯峻先生多年研究《左传》,写成《春秋左传注》这部百余万言的巨著(1981年在中华书局出版),得到学术界的好评。笔者仔细阅读后,觉得杨先生新注确有不少高明之处,有的补充了旧注疏,有的纠正了旧注疏,也有作者自己的新见解。伹在另一方... 杨伯峻先生多年研究《左传》,写成《春秋左传注》这部百余万言的巨著(1981年在中华书局出版),得到学术界的好评。笔者仔细阅读后,觉得杨先生新注确有不少高明之处,有的补充了旧注疏,有的纠正了旧注疏,也有作者自己的新见解。伹在另一方面,旧注疏里有些较好的或较精采的见解,都被放弃了,还有一些新的看法未必妥当。限于篇幅,这里只提几条来略作商榷,管见是否正确,还得向各位专家和同志们请教。 展开更多
关键词 春秋左传 新见解 注疏 杜注 孔疏 商榷 中华书局 十三经 杨注
下载PDF
杨伯峻“具臣”释义商榷
19
作者 杨中华 《长春大学学报》 2010年第1期36-37,共2页
"具臣"的意思是"备位充数之臣"几乎成为学界共识,但是杨伯峻《论语译注》解释为"有相当才能的臣属",堪称独树一帜。不过,杨伯峻先生这一创见不符合"具臣"约定俗成的社会意义,也不切合语境,因... "具臣"的意思是"备位充数之臣"几乎成为学界共识,但是杨伯峻《论语译注》解释为"有相当才能的臣属",堪称独树一帜。不过,杨伯峻先生这一创见不符合"具臣"约定俗成的社会意义,也不切合语境,因而是错误的。 展开更多
关键词 “具臣” 释义
下载PDF
杨伯峻《春秋左传注》拾遗
20
作者 孙黎生 《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》 2011年第8期25-26,共2页
杨伯峻先生《春秋左传注》是我国文史学界一部很有影响力的著作,但在极个别注释、文意理解等处,有失偏颇,兹提出有疑义处进行商榷和补充。
关键词 《春秋左传注》 拾遗
下载PDF
上一页 1 2 20 下一页 到第
使用帮助 返回顶部