期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
口译语体试析 被引量:3
1
作者 芮敏 冯革 《四川外语学院学报》 2001年第3期74-76,共3页
衡量口译质量的首要原则是“忠实” ,这不仅指对原语思想内容的忠实 ,而且还指对原语语体风格的忠实。口译语体受到两种因素的制约 ,一是原语的语体特征 ,二是译语接受者的习惯。译语的语体应与原语语体的主要特征保持一致 ,同时口译作... 衡量口译质量的首要原则是“忠实” ,这不仅指对原语思想内容的忠实 ,而且还指对原语语体风格的忠实。口译语体受到两种因素的制约 ,一是原语的语体特征 ,二是译语接受者的习惯。译语的语体应与原语语体的主要特征保持一致 ,同时口译作为不同语言交谈者之间的媒介 ,其语言本身还具有不同于普通交际语言的特色。本文将从口译语言特色。 展开更多
关键词 语体 口译工作言语 语体标记 模仿对应
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部