期刊文献+
共找到89篇文章
< 1 2 5 >
每页显示 20 50 100
模糊表达“好像”的表象与本质
1
作者 饶宏泉 张艳 《汉语学习》 北大核心 2023年第6期34-45,共12页
学界对于“好像”的研究主要是基于吕叔湘(1980),区分像似义和不确定义,并从语法化、主观性、言据性、篇章语用等多视角展开,但目前还未能很好地解释“好像”的多种意义解读(像似、不确定、否定、委婉)能否统一的问题。基于此,本文从“... 学界对于“好像”的研究主要是基于吕叔湘(1980),区分像似义和不确定义,并从语法化、主观性、言据性、篇章语用等多视角展开,但目前还未能很好地解释“好像”的多种意义解读(像似、不确定、否定、委婉)能否统一的问题。基于此,本文从“好像”的模糊性出发,具体探讨感觉的模糊、信息的模糊和范畴的模糊,解释“好像”诸多使用背后的认知机制。同时也从话题功能和否定功能维度阐释了表面模糊的“好像”在话语中的真实作用。最后从揣测类语气副词的整体角度,建立模糊与推测的连续统,探讨不同小类副词的特征定位。本文研究可以为语气副词的深入研究提供理论参考和方法探路。 展开更多
关键词 好像 模糊表达 认识界域 揣测类语气副词 话题功能
下载PDF
模糊表达 准确理解——以教材“卤素单质的化学性质”内容为例解读 被引量:8
2
作者 王祖浩 张文广 《化学教育》 CAS 北大核心 2009年第1期21-22,共2页
1问题的提出 教师在备课、钻研化学教材的过程中,时常会碰到这样一种现象:因限于中学生的知识经验和认知能力,教材在描述某些比较复杂的化学知识时往往采取模糊性表达,而不苛求知识的精确性。实际上这也是教材编写的一种策略。
关键词 化学教材 模糊表达 化学性质 解读 单质 卤素 化学知识 认知能力
下载PDF
英汉翻译的模糊表达 被引量:14
3
作者 王卫新 舒伟 《中国科技翻译》 北大核心 2003年第4期12-14,共3页
模糊表达是指在准确把握原语的基础上 ,积极运用译语中的模糊语言涵盖原语的丰富内涵 ,跨越英汉语言文化差异 ,以便尽可能地减少原语损失 ,实现翻译的功能对等。本文从译语的角度出发 ,对英汉翻译中的模糊表达问题进行探讨 ,揭示表达的... 模糊表达是指在准确把握原语的基础上 ,积极运用译语中的模糊语言涵盖原语的丰富内涵 ,跨越英汉语言文化差异 ,以便尽可能地减少原语损失 ,实现翻译的功能对等。本文从译语的角度出发 ,对英汉翻译中的模糊表达问题进行探讨 ,揭示表达的积极意义 ,并提出模糊表达的具体方法。 展开更多
关键词 模糊语言学 英汉翻译 模糊表达 译语 文化差异
下载PDF
广告英语中模糊表达的语用分析 被引量:3
4
作者 赵凤兰 《商场现代化》 北大核心 2008年第15期200-200,共1页
广告英语中的模糊表达使广告语言更具吸引力和说服力,其语用功能帮助广告人达到促销的目的。广告英语中模糊词语的运用违背了格莱斯的"合作原则",导致广告文本理解与现实不符,具有误导与欺骗功能。
关键词 广告 模糊表达 语用 合作原则
下载PDF
论口译中的模糊表达策略 被引量:1
5
作者 刘庆雪 《九江学院学报(社会科学版)》 2007年第4期96-97,122,共3页
口译的特点决定了口译表达有时无法顾及语言细节,在口译中如果遇到困难时,可以采用模糊表达来减少信息的流失、减轻译员的负荷,提高口译的效率。
关键词 口译 模糊表达 策略
下载PDF
英汉同声传译中的信息噪音与模糊表达策略 被引量:1
6
作者 刘建珠 《大学英语教学与研究》 2013年第6期40-44,共5页
同声传译是一项极不自然、多个任务同时进行的信息传播活动。由于现场环境、信息密度、文化差异等问题诱因的存在,同传过程中不可避免会产生许多信息噪音,给信息传输带来障碍,从而导致来源语和目的语信息不对称。为了最大限度地保证交... 同声传译是一项极不自然、多个任务同时进行的信息传播活动。由于现场环境、信息密度、文化差异等问题诱因的存在,同传过程中不可避免会产生许多信息噪音,给信息传输带来障碍,从而导致来源语和目的语信息不对称。为了最大限度地保证交际活动的顺利进行,本文借助传播学中的噪音理论,对英汉同传中的信息噪音进行了界定,并根据语言的模糊性本质以及同传的语用等效标准提出了模糊表达策略。 展开更多
关键词 同声传译 问题诱因 信息噪音 模糊表达
下载PDF
大学英语课堂讨论的礼貌策略:模糊表达 被引量:1
7
作者 汤红娟 《乐山师范学院学报》 2001年第2期87-89,共3页
英语口语的重要性日渐突出 ,课堂讨论成为训练口语的有效方法之一。大学生的英语课堂讨论要特别讲究语言方式和礼貌策略。模糊表达恰好能满足保全说话和听话方的面子 。
关键词 课堂讨论 礼貌策略 模糊表达
下载PDF
由模糊表达看日本人的暧昧语言文化 被引量:2
8
作者 赵婷 《佳木斯职业学院学报》 2014年第6期410-411,共2页
暧昧语言文化是日语中的一大特色。这种暧昧性语言具体体现在日常交际用语的模糊表达上。日语的模糊表达形式多样,内涵丰富。本文拟从日语中模糊表达的形式、产生的原因等角度来浅析日本人的暧昧语言文化。
关键词 日语 模糊表达 暧昧语言文化
下载PDF
对汉语时空型句子中模糊表达式“两”和“几”认知模式实验研究 被引量:1
9
作者 李然 《江苏外语教学研究》 2014年第1期46-50,共5页
英、汉时空型句子中的模糊表达式的常用扩展义及其认知模式是各有特点、不能一概而论的。文章首先介绍了英语时空模糊表达式的认知属性和模式假说及其对汉语模糊表达式“两”和“几”的适用程度。在此基础上研究人员利用DMDX语言记录分... 英、汉时空型句子中的模糊表达式的常用扩展义及其认知模式是各有特点、不能一概而论的。文章首先介绍了英语时空模糊表达式的认知属性和模式假说及其对汉语模糊表达式“两”和“几”的适用程度。在此基础上研究人员利用DMDX语言记录分析系统分别记录受试者在无语境和有语境情况下,对“两”和“几”扩展义的反应用时。通过对比分析相关数据,研究人员发现同为时空迷糊表达式,但“两”和“几”的认知结果和认知过程不尽相同。“两”的扩展义凸显度很高并呈现出语义固化的解义倾向。“几”的扩展义凸显程度相对较低,但仍符合“等级凸显假设”认知模式中“凸显义优先处理”原则。 展开更多
关键词 时空型句子 模糊表达 认知模式
下载PDF
商务谈判中模糊表达的功能浅析 被引量:1
10
作者 张志祥 胡小妹 《海外英语》 2019年第24期86-87,共2页
在商务谈判中,模糊表达对谈判进程起着重要作用。该文探讨了商务谈判中模糊表达的功能,有助于表达礼貌、规避问题和保障谈判。认为正确认识并合理使用模糊表达,有助于谈判顺利进行,从而达到理想的谈判效果。
关键词 商务谈判 模糊表达 重要功能
下载PDF
奥巴马每周电台演讲模糊表达的顺应性分析
11
作者 王佳佳 《山西大同大学学报(社会科学版)》 2013年第6期76-78,共3页
模糊既是语言使用中的一种常见现象,又是一种重要的交际策略。本文以顺应理论为支撑,分析奥巴马如何在其每周电台演讲中灵活运用模糊表达以顺应交际双方的心理世界与社交世界,从而产生预期的模糊含义,实现预期的语用功能。
关键词 模糊表达 顺应理论 语境环境 语用功能
下载PDF
从委婉语的视角看英语政治文本中的模糊表达法
12
作者 陈昌学 《绵阳师范学院学报》 2015年第10期48-51,共4页
随着信息技术不断更新,越来越多的人能够通过各种媒体形式接触各种各样的政治文本形式,国内外的种种政治文本形式对人们生活的影响也就越来越大。政治文本有时要求语言委婉含蓄、逻辑严密、表达礼貌含糊、让人易于接受。英语政治文本中... 随着信息技术不断更新,越来越多的人能够通过各种媒体形式接触各种各样的政治文本形式,国内外的种种政治文本形式对人们生活的影响也就越来越大。政治文本有时要求语言委婉含蓄、逻辑严密、表达礼貌含糊、让人易于接受。英语政治文本中有许多的模糊表达法,主要采用的是迂回婉转、降格陈述、升格陈述、诙谐幽默、模棱两可、创新词语等委婉语的表现形式。委婉语是英语中一种重要的修辞手段。政治委婉语的使用在保持社会稳定和国际关系良性发展方面具有不可小视的作用。英语学习者准确理解、欣赏、翻译和使用英语政治委婉语,对提升自己的英语理解力,增强自己的跨文化意识、减少或避免跨文化障碍都有一定的促进作用。 展开更多
关键词 政治文本 委婉语 模糊表达
下载PDF
商务对话中模糊表达的多模态语用分析
13
作者 李权格 《英语广场(学术研究)》 2015年第4期5-7,共3页
随着商务活动的日益频繁,有关商务对话中模糊表达分析的研究日渐增多,这些研究大都只注意从言语本身的结构及语言系统进行分析,而从多模态话语分析角度来进行分析的情况则少之又少。作为近年来国内外语用学的热点话题,多模态话语分析被... 随着商务活动的日益频繁,有关商务对话中模糊表达分析的研究日渐增多,这些研究大都只注意从言语本身的结构及语言系统进行分析,而从多模态话语分析角度来进行分析的情况则少之又少。作为近年来国内外语用学的热点话题,多模态话语分析被语言学专家用于分析传统话语分析所无法触及到的多种领域。本文将以多模态话语分析作为一种理论来研究商务对话中的模糊用语,并进行实例分析,试图通过对商务领域模糊语义的多模态分析,探析多模态话语分析进入多领域的分析方法及必要性。 展开更多
关键词 模糊表达 多模态话语分析 商务
下载PDF
汉语的模糊表达
14
作者 王颖 《济宁师范专科学校学报》 2003年第4期52-55,共4页
自然语言中的模糊性是普遍存在的 ,与此同时语言中还存在着一类“模糊限制词”,这些词不仅可以改变语义的模糊度 ,还可以使相对精确的语义模糊化。汉语在交际中的模糊表达现象是相当多的 ,模糊限制词无论在数量上还是使用频率也都是相... 自然语言中的模糊性是普遍存在的 ,与此同时语言中还存在着一类“模糊限制词”,这些词不仅可以改变语义的模糊度 ,还可以使相对精确的语义模糊化。汉语在交际中的模糊表达现象是相当多的 ,模糊限制词无论在数量上还是使用频率也都是相当多的。现代汉语中常用的模糊表达的形式和方法在古代汉语中都能找到其渊源。 展开更多
关键词 模糊语言学 汉语 模糊表达 模糊限制词 语义模糊 模糊 表达形式 表达方法
下载PDF
英语模糊表达方式难点解析
15
作者 张建国 《中小学英语教学与研究》 2005年第8期54-55,58,共3页
模糊表达方式(vague expressions)不仅在英语口语中屡见不鲜,而且在正式的书面语中也常常出现。但许多英语学习者对不少模糊表达方式比较陌生,以至于在理解和表达中时常出现一些偏差。现简要解析英语模糊表达方式的难点。
关键词 英语 模糊表达方式 学习难点 书面语 中学
下载PDF
谈英语中的模糊表达 被引量:5
16
作者 袁芳 《内蒙古大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2001年第6期102-105,共4页
语言的模糊性在语用过程中随处可见并为人们所熟知。模糊性是语言的一种自然本质的属性。对于模糊语言的兴趣、研究 ,理解模糊语言的表达形式及其语用功能 ,在语言研究、语言教学。
关键词 模糊语言 语境 语言教学 英语 模糊表达 语用功能
下载PDF
次典型范畴模糊表达式“半A半B”研究 被引量:1
17
作者 高健 《汉语学习》 CSSCI 北大核心 2020年第6期61-68,共8页
“半A半B”构式由固定构件两个“半”和可变构件A、B构成,构式义为“次典型A和次典型B兼有的模糊状态”,其性质是“次典型范畴模糊表达式”。构式整体呈摹状功能,用来表达“兼有原型A和原型B部分语义特征的模糊态”。语用功能表现为“... “半A半B”构式由固定构件两个“半”和可变构件A、B构成,构式义为“次典型A和次典型B兼有的模糊状态”,其性质是“次典型范畴模糊表达式”。构式整体呈摹状功能,用来表达“兼有原型A和原型B部分语义特征的模糊态”。语用功能表现为“对‘客观的次典型A、B状态’做描摹,增强语言表达的准确性”“对‘主观的次典型A、B认识’做描摹,增强语言表达的客观性”“对‘主观的次典型A、B认识’做评价,凸显消极态度”。 展开更多
关键词 “半A半B”构式 次典型范畴 模糊表达 语用功能
下载PDF
广告语言的模糊表达法 被引量:1
18
作者 陈如新 《零陵学院学报》 2003年第6期87-88,共2页
广告语言的模糊表达法主要有双关法、比拟法、以因衬果法、省略法、启发暗示法、虚拟法、预设法、期望法等。它们都具有语表义(字面意义)和语里义(言外之意),其语言都具有朦胧美含蓄美,广告效果都鲜明突出。
关键词 模糊表达 语表义 语里义 广告效果
下载PDF
科技文体中的模糊表达
19
作者 艾如兰 陈霞 《科技创新与生产力》 2006年第S2期63-65,共3页
随着科技持续发展,科技英语成为一个越来越实用的传播知识与信息的工具,准确是科技英语的重要特征之一,但是由于主客观的因素使模糊表达有了存在的必要性,就科技英语翻译中的模糊表达进行了探讨。
关键词 科技英语 模糊表达 应用
下载PDF
英语语言中的模糊表达
20
作者 王静 《四川教育学院学报》 2005年第11期70-71,共2页
本文介绍了英语语言中常见的几种模糊表达式,并且分析了它们在语言运用中的功能,以唤起人们在日常交际中对英语中模糊语言现象的重视。
关键词 英语 模糊表达 结构 表达
下载PDF
上一页 1 2 5 下一页 到第
使用帮助 返回顶部