-
题名“勞戲·勞什子·樺來唇·沒興”考釋
- 1
-
-
作者
楊琳
-
机构
南開大學文學院
-
出处
《汉语史研究集刊》
2020年第2期225-235,共11页
-
基金
國家社會科學基金項目“《金瓶梅》辭彙研究百年終結”(18BYY151)
-
文摘
"勞戲"一詞大家根據上下文意一致認爲是嬉戲的意思,但"勞"具體作何解釋則意見分歧。借助通假疏通文意,前提是本字確實不通,否則就有臆改原文之嫌。本文考明"勞"有懈怠戲玩義,本字可通。"勞什子"有些人主張是滿語音譯詞,不可靠。"什子"有泛指東西的意思,"勞"取戲玩之義,"勞什子"的詞義及結構與"玩藝兒"相當。詞典中將"勞什子"釋爲"使人討厭的東西",偏頗失當。"勞什子"是中性詞,至於用於討厭還是喜愛,那是語境義。文中還闡釋了"劇"的嬉戲義的由來。"樺來唇"無著道忠釋爲反曲的朱唇,難以成立。本文認爲"樺來唇"相當於後世俗語中常說的"說破了嘴"。文章還揭示了"沒興"的兩個辭書中未見收錄的義項:1.不夠幸運,近似;2.沒有欲求,清心寡欲。
-
关键词
勞戲
勞什子
劇
樺來唇
沒興
-
Keywords
Laoxi(勞戴)
Laoshizi(勞什子)
Ju(劇)
Hualaichun(樺来唇)
Meixing(没興)
-
分类号
H134
[语言文字—汉语]
-