-
题名《左传译文》指瑕(续)
- 1
-
-
作者
曾钢城
-
出处
《怀化学院学报》
1989年第1期90-94,共5页
-
文摘
十、公子州吁,是庄公宠姬的儿子,受到庄公的宠爱而喜欢武事,庄公不禁止。(《左传译文》第7页) 沈玉成同志将“有宠而好兵”译成“受到庄公的宠爱而喜欢武事”是不甚允当的。按照译文的意思,就使“有宠”与“好兵”成了因果关系。其实这二者是并列关系。《说文》云:“宠,尊居也。” “有宠而好兵”原意是说公子州吁拥有尊显的地位,而且喜欢武事。 典籍中常用“宠”字的“尊居”一义。例如《左传·昭公八年》中有“子旗曰:‘子胡然?彼孺子也,吾诲之,犹懼其不济,吾又宠秩之,其若先人何?’”杜预在“宠秩”
-
关键词
《左传译文》
诸侯
指瑕
春秋左传
《左传》
《说文》
檐瓦
杜预注
车辕
曲屈
-
分类号
G4
[文化科学—教育技术学]
-
-
题名血红的记忆
- 2
-
-
作者
单树新
-
出处
《安徽消防》
1997年第3期40-40,共1页
-
文摘
随着时间潮汐的冲刷,有很多往事尤如过眼云烟永远消逝在时空的海洋里不复存在了,唯独伯父家的那一场火灾至今还沉淀在记忆的深井里。那还是四十多年前的事,我和伯父家是屋搭山的邻居,当时伯父家是全村首富。
-
关键词
檐瓦
粮袋
下中农
房屋
云烟
五冬六夏
深井
时代记忆
活烧
油光水滑
-
分类号
TU998.1
[建筑科学—市政工程]
-
-
题名游乡
- 3
-
-
作者
蒋建伟
-
出处
《延安文学》
2006年第3期217-218,共2页
-
文摘
大田的雨从来不躲人,像是一只无头蝇子,东一头,西一头,整个村野便湿了。那时候,我们猴急,蹭蹭蹭蹭爬上院中槐树望呀望,天很低,空气也薄,一条野路亮晃晃的,戴眼睛的云,穿裤子的雨,秃了头的地皮,许多潮意在人们心室疯长,一条狗沿了那路,朝着另一个村庄的方向疯跑。再远处,几点野雀粘在枝丫上,摇摇晃晃着。一条浅绿绿的弧线如同农人甩开的羊鞭,"啪",落在更远的地方,疏落中显现一种动,动中隐藏了许多的静,让人捉不到尾巴。我知道那是汾河长堤的曲线……望不见任何惊喜,我们一脸阴沉,又蹭蹭蹭蹭溜下了树。像是小孩家受了多少委屈,哭就痛快地哭吧。屋檐瓦沟间是藏不住泪水的。我总会把脸贴在那扇半掩的门后,一边用黑黑的大眼睛询问,谁会把一幅淡淡的图景交给这个懒懒的午后。
-
关键词
村庄
眼睛
凉粉
心室
汾河滩
蝇子
槐树
弧线
檐瓦
疯长
-
分类号
I267
[文学—中国文学]
-
-
题名[双调·雁儿落带过得胜令]老碗会(外一首)
- 4
-
-
作者
宗振龙
-
出处
《金秋》
2010年第3期59-59,共1页
-
文摘
乐呵呵都端老碗来,无非是糁子酸白菜。莫管他前巷与后街,一扑塌圪蹴招呼快。(过)耍笑男女喜无猜,琐事惹谁骂活该。扯开了地北天南谝,搁硬的锅盔费劲掰。紧挨,少小和年迈。开怀,三餐如戏台。
-
关键词
双调
冬暖夏凉
酸白菜
南偏
麦草
戏台
女子
檐瓦
雨滴
-
分类号
I227
[文学—中国文学]
-
-
题名赵翼府邸的山茶花
- 5
-
-
作者
陈肃
-
出处
《翠苑》
2011年第3期89-89,共1页
-
文摘
现在前北岸1号左面的那三间低檐瓦房,据说就是当年赵翼邸宅的轿厅。悬挂"探花及第"匾额的门厅已荡然无存。门前的两尊石狮和旗台,至今还埋于地下。当年由正门而进,穿过低矮的轿门,过天井,步台阶,便是三间高敞豁亮的厅堂。现在厅还在,只是做了民居。那时堂上挂着"古学津梁"的古匾,这是一府主体题额。
-
关键词
山茶花
赵翼
檐瓦
天井
民居
题额
匾额
古学
袁枚
悬挂
-
分类号
I207.25
[文学—中国文学]
-