期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
6
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
浅析电子信息工程专业英语次技术词汇的翻译
被引量:
1
1
作者
汤小艳
《中国校外教育(中旬)》
2016年第7期102-103,共2页
在当前的社会当中,电子信息技术是一个十分重要的技术,对于电子信息技术的最新进展,人们需要更加准确、快捷的交流和共享。而很多先进的电子信息技术都来自于国外,因此,电子信息技术英语的翻译则显得尤为重要。在科技英语当中,电子信息...
在当前的社会当中,电子信息技术是一个十分重要的技术,对于电子信息技术的最新进展,人们需要更加准确、快捷的交流和共享。而很多先进的电子信息技术都来自于国外,因此,电子信息技术英语的翻译则显得尤为重要。在科技英语当中,电子信息工程英语翻译是一项重要的分支。翻译者在实际进行翻译的过程中,大都采用直译的方式。不过,由于对一些专业知识的欠缺,对专业词汇分类过于笼统,因而难以取得良好的翻译效果。基于此,对电子信息工程专业英语次技术词汇的翻译进行了研究。
展开更多
关键词
电子信息工程
专业英语
次技术词汇
翻译
下载PDF
职称材料
次技术词汇历时变化特征及其对ESP教学的启示
2
作者
袁森
郑文浩
《西安外国语大学学报》
CSSCI
北大核心
2024年第2期59-64,共6页
次技术词是ESP教学中的重要一环。但因词义变化较大,在教学中造成了一系列问题。研究次技术词的历时变化特征可以更好地理解该词汇词义多变的原因。鉴于此,本文以油气储运英语为例,从历时角度出发,通过自建语料库采用定性与定量结合的...
次技术词是ESP教学中的重要一环。但因词义变化较大,在教学中造成了一系列问题。研究次技术词的历时变化特征可以更好地理解该词汇词义多变的原因。鉴于此,本文以油气储运英语为例,从历时角度出发,通过自建语料库采用定性与定量结合的研究方法,分析了次技术词的历时变化特征及其对基于学科的ESP教学的启示。本研究发现,油气储运英语中次技术词历时分布较为稳定,覆盖率趋于增长,不同时期同一次技术词词义概念意义增强且搭配范围扩大。就基于学科的ESP教学而言,了解次技术词历时变化可从历时、动态的角度引导学生学习次技术词,关注次技术词、技术词与非技术词之间的转换关系以及次技术词的词义变化,将次技术词汇学习与专业发展结合起来,这对专业技术词汇的教学具有积极意义。
展开更多
关键词
次技术词汇
历时变化特征
ESP教学
基于学科的外语教学
原文传递
次技术词汇的修辞性功能研究——以evidence、research和result在语言学类期刊论文中的用法为例
被引量:
1
3
作者
甄凤超
王华
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
2014年第5期54-60,共7页
本文通过对语料库索引行的分析,以evidence,research和result为例,调查了次技术词汇在语言学类期刊论文的摘要、前言、文献综述、研究结果、讨论、结论等不同部分中的常用结构及其语用修辞功能。数据分析结果显示,次技术词汇在学术论文...
本文通过对语料库索引行的分析,以evidence,research和result为例,调查了次技术词汇在语言学类期刊论文的摘要、前言、文献综述、研究结果、讨论、结论等不同部分中的常用结构及其语用修辞功能。数据分析结果显示,次技术词汇在学术论文不同部分中的用法结构存在着差异,写作者可以借助这些语言手段达到不同的语用目的,如确立研究领域和对象、指出他人研究中存在的问题与不足等。次技术词汇的用法结构与修辞功能相互关联,可以用来构成学术文本中的修辞性话步。这个研究发现说明学习者应该掌握次技术词汇的用法特点,以便提高学术论文的理解和写作能力。
展开更多
关键词
次技术词汇
修辞性功能
语料库
原文传递
浅谈科技英语的词汇特色
4
作者
王慧华
《科技资讯》
2007年第21期176-176,共1页
科技术语的正确翻译是翻译科技类文章时至关重要的问题。本文对大学生及广大业余科技英语爱好者在英汉翻译中常见的错误进行分析,以求英语学习者在英汉翻译时尽量避免类似的错误,促进翻译能力的提高。
关键词
英汉翻译
专业
词汇
次技术词汇
下载PDF
职称材料
科技英语使用中常见问题的分析及其对策
5
作者
毕宇虹
《成功》
2018年第10期211-211,共1页
随着我国改革开放的步伐加快,各国间科技交流日益频繁,科技英语几乎是随处可见。笔者从事科技英语翻译多年,将从一名科技英语翻译的角度帮助大家阐释科技英语使用中常见问题的分析及其基本对策,以解决工作和学习中的主要矛盾。
关键词
科技英语
专业
次技术词汇
双重否定
词性转换
下载PDF
职称材料
科技英语词汇的特色
被引量:
6
6
作者
李建武
《长春理工大学学报(高教版)》
2005年第4期36-37,共2页
论述了科技英语词汇的三大组成部分——普通词汇、次技术词汇及技术词汇以及三大组成部分词汇的构成与使用特色,从而为理解科技英语词汇及破译新词汇提供了有效的解决方法。
关键词
普通
词汇
次技术词汇
技术
词汇
破译
原文传递
题名
浅析电子信息工程专业英语次技术词汇的翻译
被引量:
1
1
作者
汤小艳
机构
江苏省无锡市机电高等职业技术学校
出处
《中国校外教育(中旬)》
2016年第7期102-103,共2页
基金
五年制高职单片机大赛成果转化的研究
项目编号:江苏联合职业技术学院立项课题B/2014/06/010
文摘
在当前的社会当中,电子信息技术是一个十分重要的技术,对于电子信息技术的最新进展,人们需要更加准确、快捷的交流和共享。而很多先进的电子信息技术都来自于国外,因此,电子信息技术英语的翻译则显得尤为重要。在科技英语当中,电子信息工程英语翻译是一项重要的分支。翻译者在实际进行翻译的过程中,大都采用直译的方式。不过,由于对一些专业知识的欠缺,对专业词汇分类过于笼统,因而难以取得良好的翻译效果。基于此,对电子信息工程专业英语次技术词汇的翻译进行了研究。
关键词
电子信息工程
专业英语
次技术词汇
翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
次技术词汇历时变化特征及其对ESP教学的启示
2
作者
袁森
郑文浩
机构
西安石油大学外国语学院
澳门城市大学人文社会科学学院
出处
《西安外国语大学学报》
CSSCI
北大核心
2024年第2期59-64,共6页
文摘
次技术词是ESP教学中的重要一环。但因词义变化较大,在教学中造成了一系列问题。研究次技术词的历时变化特征可以更好地理解该词汇词义多变的原因。鉴于此,本文以油气储运英语为例,从历时角度出发,通过自建语料库采用定性与定量结合的研究方法,分析了次技术词的历时变化特征及其对基于学科的ESP教学的启示。本研究发现,油气储运英语中次技术词历时分布较为稳定,覆盖率趋于增长,不同时期同一次技术词词义概念意义增强且搭配范围扩大。就基于学科的ESP教学而言,了解次技术词历时变化可从历时、动态的角度引导学生学习次技术词,关注次技术词、技术词与非技术词之间的转换关系以及次技术词的词义变化,将次技术词汇学习与专业发展结合起来,这对专业技术词汇的教学具有积极意义。
关键词
次技术词汇
历时变化特征
ESP教学
基于学科的外语教学
Keywords
semi-technical words
diachronic characteristics
ESP teaching
discipline-based foreign language teaching
分类号
H319 [语言文字—英语]
原文传递
题名
次技术词汇的修辞性功能研究——以evidence、research和result在语言学类期刊论文中的用法为例
被引量:
1
3
作者
甄凤超
王华
机构
上海交通大学外国语学院
同济大学外国语学院
出处
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
2014年第5期54-60,共7页
基金
国家社会科学基金项目"语料库数据驱动的多维度学习者英语语块研究"(项目编号:10CYY042)的阶段性成果
文摘
本文通过对语料库索引行的分析,以evidence,research和result为例,调查了次技术词汇在语言学类期刊论文的摘要、前言、文献综述、研究结果、讨论、结论等不同部分中的常用结构及其语用修辞功能。数据分析结果显示,次技术词汇在学术论文不同部分中的用法结构存在着差异,写作者可以借助这些语言手段达到不同的语用目的,如确立研究领域和对象、指出他人研究中存在的问题与不足等。次技术词汇的用法结构与修辞功能相互关联,可以用来构成学术文本中的修辞性话步。这个研究发现说明学习者应该掌握次技术词汇的用法特点,以便提高学术论文的理解和写作能力。
关键词
次技术词汇
修辞性功能
语料库
Keywords
sub-technical vocabulary
rhetorical functions
corpus
分类号
H315 [语言文字—英语]
原文传递
题名
浅谈科技英语的词汇特色
4
作者
王慧华
机构
河北省唐山市第一职业中专
出处
《科技资讯》
2007年第21期176-176,共1页
文摘
科技术语的正确翻译是翻译科技类文章时至关重要的问题。本文对大学生及广大业余科技英语爱好者在英汉翻译中常见的错误进行分析,以求英语学习者在英汉翻译时尽量避免类似的错误,促进翻译能力的提高。
关键词
英汉翻译
专业
词汇
次技术词汇
分类号
H319.3 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
科技英语使用中常见问题的分析及其对策
5
作者
毕宇虹
机构
天津忠旺铝业有限公司
出处
《成功》
2018年第10期211-211,共1页
文摘
随着我国改革开放的步伐加快,各国间科技交流日益频繁,科技英语几乎是随处可见。笔者从事科技英语翻译多年,将从一名科技英语翻译的角度帮助大家阐释科技英语使用中常见问题的分析及其基本对策,以解决工作和学习中的主要矛盾。
关键词
科技英语
专业
次技术词汇
双重否定
词性转换
分类号
G4 [文化科学—教育技术学]
下载PDF
职称材料
题名
科技英语词汇的特色
被引量:
6
6
作者
李建武
机构
唐山学院外语系
出处
《长春理工大学学报(高教版)》
2005年第4期36-37,共2页
文摘
论述了科技英语词汇的三大组成部分——普通词汇、次技术词汇及技术词汇以及三大组成部分词汇的构成与使用特色,从而为理解科技英语词汇及破译新词汇提供了有效的解决方法。
关键词
普通
词汇
次技术词汇
技术
词汇
破译
Keywords
Common words Subtechnical words Decoding
分类号
H313 [语言文字—英语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
浅析电子信息工程专业英语次技术词汇的翻译
汤小艳
《中国校外教育(中旬)》
2016
1
下载PDF
职称材料
2
次技术词汇历时变化特征及其对ESP教学的启示
袁森
郑文浩
《西安外国语大学学报》
CSSCI
北大核心
2024
0
原文传递
3
次技术词汇的修辞性功能研究——以evidence、research和result在语言学类期刊论文中的用法为例
甄凤超
王华
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
2014
1
原文传递
4
浅谈科技英语的词汇特色
王慧华
《科技资讯》
2007
0
下载PDF
职称材料
5
科技英语使用中常见问题的分析及其对策
毕宇虹
《成功》
2018
0
下载PDF
职称材料
6
科技英语词汇的特色
李建武
《长春理工大学学报(高教版)》
2005
6
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部