期刊文献+
共找到6篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
符号学背景下“欧化句式”互文性新解
1
作者 陈建军 《辽宁师专学报(社会科学版)》 2014年第5期11-14,共4页
语言是交际的工具,思维的工具,也是传递信息地方工具。五四新文学语言里的"欧化句式"向我们传递着语言接触过程中对于异质营养的相互吸收,同时精神思维又与社会历史的发展相辅相成的信息。从符号学理论角度对"欧化句式&q... 语言是交际的工具,思维的工具,也是传递信息地方工具。五四新文学语言里的"欧化句式"向我们传递着语言接触过程中对于异质营养的相互吸收,同时精神思维又与社会历史的发展相辅相成的信息。从符号学理论角度对"欧化句式"进行考察,可以揭示不同文本语言、文本语言与社会历史之间的互文性特质,进而促进社会语言学研究的进一步深入。 展开更多
关键词 欧化句式 症候 对话性 互文性
下载PDF
现代白话文与“欧化”元素——浅谈欧化句式
2
作者 殷建东 《辽宁师专学报(社会科学版)》 2019年第6期14-16,共3页
学界谈及现代白话文,必谈"欧化",却无一定之规。尝试返回"五四白话文运动"前后数十年的历史现场,综合历史文化事件、现代白话文语法著作等截面,从语言载体着手追本溯源,呈现现代白话成文过程中欧化句式的渊源和脉络。
关键词 现代白话文 欧化句式 脉络
下载PDF
《骆驼祥子》中欧化汉语句式解读
3
作者 侯静 张庆艳 《兵团教育学院学报》 2010年第3期12-15,共4页
汉语欧化现象自出现以来就引起了国内外很多学者的关注。在前人研究的基础上,本文采用对比分析的方法对语言大师老舍《骆驼祥子》中的欧化汉语句式进行分析,从而为欧化汉语研究和老舍研究提供新的视角。
关键词 欧化句式 《骆驼祥子》 语言接触 对比分析
下载PDF
论《高级英语》的课文翻译
4
作者 刘宏照 《台州学院学报》 2009年第2期78-82,共5页
英语专业高年级使用的《高级英语》有多种参考用书,其中大多数提供了课文的参考译文。但是,部分参考译文存在原文理解不透、句式过于欧化以及粗心大意带来的问题。解决这些问题的方法在于在于透彻理解原文、适当归化句式和克服粗心大意。
关键词 《高级英语》 课文翻译 原文理解 欧化句式 粗心大意
下载PDF
论季羡林散文语言风格
5
作者 罗春朋 《牡丹江教育学院学报》 2020年第9期8-9,共2页
作为散文家的季羡林在散文语言风格上表现出两大明显特点:一是受五四新文学运动影响,使用明显欧化的句式;二是由前期不用典转变为后期大量用典——引用和化用文言成语。把大量古典的文言成语装进欧化的句式,形成自己独特的散文语言风格... 作为散文家的季羡林在散文语言风格上表现出两大明显特点:一是受五四新文学运动影响,使用明显欧化的句式;二是由前期不用典转变为后期大量用典——引用和化用文言成语。把大量古典的文言成语装进欧化的句式,形成自己独特的散文语言风格,影响广泛,从而让季羡林被认为是"二十世纪最后一位散文家"。 展开更多
关键词 季羡林 散文语言风格 欧化句式 大量用典
下载PDF
译解之中不可割舍的“阴阳之道”和“生生”——钱歌川的《翻译的基本知识》的一个批判 被引量:1
6
作者 蔡新乐 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 2017年第4期1-8,共8页
本文探讨《翻译的基本知识》三个方面的议题:1.理论化何以在此书之中缺席,进而引出实践的核心性问题;2.作者的译例如何在句子建构上是欧化的;3.我们能拿"阴阳之道"和"生生"来在杜甫的诗《春望》的处理方面做些什么... 本文探讨《翻译的基本知识》三个方面的议题:1.理论化何以在此书之中缺席,进而引出实践的核心性问题;2.作者的译例如何在句子建构上是欧化的;3.我们能拿"阴阳之道"和"生生"来在杜甫的诗《春望》的处理方面做些什么?本文的结论是:将以二项对立出现的理论化的缺席转化为或可形成一加一等于三的二元对立是可能的。 展开更多
关键词 翻译 欧化句式 阴阳之道
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部