期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
似“诗”而非谈“文学”——误译背后的概念史问题
被引量:
4
1
作者
方维规
《北京大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2022年第3期141-158,共18页
18世纪晚期以降的德意志美学或诗学著作中的“Dichtung”“Dichtkunst”“Poesie”等常用核心概念,中文译者近乎机械地译之为“诗”或“诗艺”等,常给细心的读者带来困惑,甚至只能误解。对于纰缪的习焉不察,委实是一个大面积现象。误译...
18世纪晚期以降的德意志美学或诗学著作中的“Dichtung”“Dichtkunst”“Poesie”等常用核心概念,中文译者近乎机械地译之为“诗”或“诗艺”等,常给细心的读者带来困惑,甚至只能误解。对于纰缪的习焉不察,委实是一个大面积现象。误译显然缘于德汉词典不准确的释义,更重要的原因则是不了解这些概念的历史演变和内涵。在“(纯)文学”概念尚未普及之前,这些概念在美学和文论中尤指“(高雅)文学”,而不是汉译中常见的“诗”等概念。运用概念史和语文学方法,借助两位名家的两部名著,即歌德自传《文学与真实》(《诗与真》)与歌德研究名宿狄尔泰的《体验与文学》(《体验与诗》),便能见出“诗”等汉译惯例经不起深究。揭示误译和曲解,解读相关概念的历史语义,也是在重温经典,例如中国学界早已引介却未深入研究的狄尔泰美学思想,亦即他对文学与体验、想象与文学的关系等问题的深入思考。
展开更多
关键词
歌德《文学与真实》
狄尔泰《体验与
文学
》
概念误译
重温经典
原文传递
题名
似“诗”而非谈“文学”——误译背后的概念史问题
被引量:
4
1
作者
方维规
机构
北京师范大学文学院
出处
《北京大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2022年第3期141-158,共18页
文摘
18世纪晚期以降的德意志美学或诗学著作中的“Dichtung”“Dichtkunst”“Poesie”等常用核心概念,中文译者近乎机械地译之为“诗”或“诗艺”等,常给细心的读者带来困惑,甚至只能误解。对于纰缪的习焉不察,委实是一个大面积现象。误译显然缘于德汉词典不准确的释义,更重要的原因则是不了解这些概念的历史演变和内涵。在“(纯)文学”概念尚未普及之前,这些概念在美学和文论中尤指“(高雅)文学”,而不是汉译中常见的“诗”等概念。运用概念史和语文学方法,借助两位名家的两部名著,即歌德自传《文学与真实》(《诗与真》)与歌德研究名宿狄尔泰的《体验与文学》(《体验与诗》),便能见出“诗”等汉译惯例经不起深究。揭示误译和曲解,解读相关概念的历史语义,也是在重温经典,例如中国学界早已引介却未深入研究的狄尔泰美学思想,亦即他对文学与体验、想象与文学的关系等问题的深入思考。
关键词
歌德《文学与真实》
狄尔泰《体验与
文学
》
概念误译
重温经典
Keywords
Goethe’s Dichtung und Wahrheit(Literature and Truth)
Dilthey’s Das Erlebnis und die Dichtung(Experience and Literature)
incorrect translations of the terms
re-examination of(German)classics
分类号
I0 [文学—文学理论]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
似“诗”而非谈“文学”——误译背后的概念史问题
方维规
《北京大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2022
4
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部