期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
歌曲译配步骤的功能主义途径——北京奥运歌曲Forever Friends译配分析
1
作者 金荔 《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》 2010年第3期222-224,共3页
歌曲译配对于增进中外艺术文化交流起着重要作用,但歌曲译配的理论研究在中国翻译界却久被忽视,许多问题尚未达成共识,亟待深入探讨,歌曲译配的步骤问题就是其中之一。本文基于功能翻译理论,结合北京奥运歌曲Forever Friends的英汉译配... 歌曲译配对于增进中外艺术文化交流起着重要作用,但歌曲译配的理论研究在中国翻译界却久被忽视,许多问题尚未达成共识,亟待深入探讨,歌曲译配的步骤问题就是其中之一。本文基于功能翻译理论,结合北京奥运歌曲Forever Friends的英汉译配实例,系统探究了这一问题,提出歌曲译配一般包括原文分析和配曲改译两大步骤,以期对歌曲译配的理解与实践有所帮助。 展开更多
关键词 功能翻理论 歌曲译配步骤 原文分析 曲改
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部