-
题名香港地区五桂堂“正字南音”考论
- 1
-
-
作者
李继明
-
机构
广东技术师范大学文学与传媒学院
-
出处
《佛山科学技术学院学报(社会科学版)》
2023年第2期13-18,85,共7页
-
基金
国家社会科学基金项目(21CZW065)
广东省哲学社会科学规划项目(GD19LN10)。
-
文摘
香港地区五桂堂自1950年开始印行了一批“正字南音”,其特点是使用统一的彩色封面,并在书名前冠以“正字南音”字样。这批唱本在当时得到广泛传播,不少学者在进行广府唱本分类时,便以其封面标注为依据。实际上,这批唱本中既有南音,也有木鱼书和龙舟歌,更有小说《老鼠闹东京》,可见其封面标注的“正字南音”并不代表这批唱本就是南音。相较于木鱼、龙舟和粤讴,中国香港人更偏爱南音。南音不仅在粤曲盛行歌坛的时候仍占一席之地,更有报人、学者等大力保护和传承。香港地区五桂堂经营时期,木鱼、龙舟和粤讴的表演在香港地区已近乎绝迹,将唱本都标注为尚有影响力的南音有助于打开销路。香港地区五桂堂标注的“正字南音”字样,已经不具备区分唱本类别的意义,而仅仅是唱本的广告语而已。
-
关键词
香港地区五桂堂
正字南音
广府唱本分类
-
Keywords
Wu Gui Tang in Hong Kong
Zhengzi Nanyin
Cantonese ballads classification
-
分类号
I236.65
[文学—中国文学]
-