1
|
“中间物”思想下鲁迅先生直译策略研究——以果戈理《死魂灵》的中译为例 |
刘雪梅
|
《英语广场(学术研究)》
|
2023 |
0 |
|
2
|
《死魂灵》中俄语比喻的汉译分析 |
韩雯
|
《艺术科技》
|
2023 |
0 |
|
3
|
鲁迅与果戈理的《死魂灵》 |
程义伟
李春林
|
《山东师范大学学报(人文社会科学版)》
北大核心
|
2004 |
3
|
|
4
|
《死魂灵》的体裁问题探源 |
刘锟
|
《中国俄语教学》
CSSCI
北大核心
|
2009 |
2
|
|
5
|
从《狄康卡近乡夜话》到《死魂灵》——论果戈理作品中“人民性”的演化与深入 |
侯丹
|
《学习与探索》
CSSCI
北大核心
|
2016 |
1
|
|
6
|
鲁迅译《死魂灵》述略 |
黄乔生
|
《鲁迅研究月刊》
CSSCI
北大核心
|
2016 |
1
|
|
7
|
死魂灵求仕的血泪文章——蒲松龄笔下的书生形象 |
马瑞芳
|
《山东大学学报(哲学社会科学版)》
北大核心
|
2003 |
1
|
|
8
|
教育 生存 腐败——果戈理《死魂灵》中三大社会问题的现代意义阐释 |
夏益群
|
《湖湘论坛》
|
2006 |
1
|
|
9
|
《死魂灵》中的五种地主形象及其与乞乞科夫形象的比较分析 |
胡延新
|
《牡丹江教育学院学报》
|
2012 |
1
|
|
10
|
果戈理与《死魂灵》的艺术特色 |
高建华
|
《语文天地(初中版)》
|
2009 |
1
|
|
11
|
“含泪的笑”——《死魂灵》与《儒林外史》讽刺艺术之比较 |
司俊琴
|
《青海师专学报》
|
2002 |
1
|
|
12
|
语言的自新与翻译的政治——以鲁迅《死魂灵》的翻译为中心 |
路杨
|
《现代中文学刊》
|
2011 |
0 |
|
13
|
论《死魂灵》第二部失败的原因 |
金晶
|
《太原理工大学学报(社会科学版)》
|
2017 |
0 |
|
14
|
鲁迅翻译《死魂灵》的四个启示 |
柳晓辉
郑延国
|
《湖南医科大学学报(社会科学版)》
|
2007 |
0 |
|
15
|
用丑陋包裹的女人世界——果戈里《死魂灵》中女性形象简析 |
赵楠
|
《工会论坛(山东省工会管理干部学院学报)》
|
2011 |
0 |
|
16
|
果戈理如何写作停滞的时间——品读《死魂灵》 |
赵娟茹
|
《写作》
|
2015 |
0 |
|
17
|
《死魂灵》人物性格特征分析 |
杜松楠
|
《林区教学》
|
2011 |
0 |
|
18
|
《死魂灵》中泼留希金的形象探究 |
柳曙明
|
《产业与科技论坛》
|
2011 |
0 |
|
19
|
评果戈理《死魂灵》的语言艺术 |
李越
韩艳丽
|
《沈阳大学学报》
CAS
|
2005 |
3
|
|
20
|
三重文体交汇的风景——由《死魂灵》看鲁迅的翻译策略 |
刘聪
|
《鲁迅研究月刊》
CSSCI
北大核心
|
2016 |
1
|
|