期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
汉、英本族语者时间思维方式对母语和二语加工的影响 被引量:2
1
作者 杨文星 文秋芳 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 2017年第2期61-69,共9页
本研究以检验"思维方式影响语言加工"假说为理论起点,以汉、英本族语者为研究对象,通过两个心理学实验分别探索了时间思维方式对母语及二语加工的影响。每个实验包括时间排序任务和启动任务。时间排序任务要求受试将几组描绘... 本研究以检验"思维方式影响语言加工"假说为理论起点,以汉、英本族语者为研究对象,通过两个心理学实验分别探索了时间思维方式对母语及二语加工的影响。每个实验包括时间排序任务和启动任务。时间排序任务要求受试将几组描绘事件变化发展的图片按照正确的时间顺序进行排列,以考察受试思考时间的水平或垂直倾向性。启动任务要求受试在计算机上先后判断一个非语言的水平或垂直启动刺激以及一个描述时间关系的目标语句是否正确,其目的在于考察非语言的启动刺激对受试加工语言目标刺激的反应时间是否产生影响。实验结果显示:1)习惯性思维方式对于母语的加工有着重要的影响。受试思考时间的水平或垂直倾向性使其在相应启动条件下加工目标语句的速度明显快于另一种启动条件;2)与习惯性思维方式作用于母语的效果类似,习惯性思维方式对于第二语言的加工也有着重要的影响。以上结果初步验证了"思维方式影响语言加工"假说。 展开更多
关键词 时间思维方式 母语加工 二语加工
原文传递
汉、英母语者空间感知倾向对句子在线加工的影响 被引量:2
2
作者 杨丽 文秋芳 《外语教学与研究》 CSSCI 北大核心 2017年第4期557-568,共12页
本研究采用非语言任务及反应时任务,考察汉、英母语者空间感知倾向是否存在差异,及汉、英母语者空间感知倾向是否影响句子在线加工。受试为汉英母语者各80人。研究结果显示:1)汉语母语者具有明显的先背景后图形的空间感知倾向,英语母语... 本研究采用非语言任务及反应时任务,考察汉、英母语者空间感知倾向是否存在差异,及汉、英母语者空间感知倾向是否影响句子在线加工。受试为汉英母语者各80人。研究结果显示:1)汉语母语者具有明显的先背景后图形的空间感知倾向,英语母语者呈现出先图形后背景(32.25%)、先背景后图形(51.61%)及二者兼具(16.12%)三种空间感知倾向;2)不同的背景-图形启动次序影响汉、英母语者对句子的在线理解。 展开更多
关键词 空间感知 背景-图形 母语者语言加工
原文传递
母语与二语神经认知的个体差异及其影响因素研究 被引量:4
3
作者 张辉 纪晓丽 《外语教学与研究》 CSSCI 北大核心 2021年第2期212-223,319,共13页
本文的目的是综述一个近年新兴的研究领域,即事件相关电位(ERP)技术如何为我们了解母语和二语加工中的个体差异提供重要的研究工具和实验证据。目前的研究涉及以下五个方面:1)现存的语言加工模式都是基于母语加工同质论,而个体差异研究... 本文的目的是综述一个近年新兴的研究领域,即事件相关电位(ERP)技术如何为我们了解母语和二语加工中的个体差异提供重要的研究工具和实验证据。目前的研究涉及以下五个方面:1)现存的语言加工模式都是基于母语加工同质论,而个体差异研究证明同质论是错误的;2)稳定和系统的个体差异普遍存在于母语和二语加工之中;3)传统ERP数据分析存在缺陷,学者们提出了分析ERP效应中个体差异的新方法;4)相关研究发现,左前额负波的出现在文献中不一致,这有可能是个体差异造成的;5)基于ERP的研究发现,不同受试的ERP反应要么诱发N400,要么诱发P600,亦或是两者的混合,从而形成了N400/P600的连续体。在文献综述的基础上,本文指出目前研究存在的一些争论和不足,提出进一步研究的方向。 展开更多
关键词 事件相关电位 神经认知 个体差异 母语与二语加工
原文传递
二语和母语提取干扰效应的神经认知差异研究
4
作者 卞京 张辉 《外语电化教学》 CSSCI 北大核心 2021年第4期18-25,3,共9页
本研究采用ERP手段考察了二语和母语提取干扰效应的神经认知差异。研究有以下发现:首先,二语学习者和母语者就提取干扰效应表现出了相似的脑电模式,当不存在提取干扰时,句法违反引发了P600,当存在提取干扰时,句法违反引发了N400;其次,... 本研究采用ERP手段考察了二语和母语提取干扰效应的神经认知差异。研究有以下发现:首先,二语学习者和母语者就提取干扰效应表现出了相似的脑电模式,当不存在提取干扰时,句法违反引发了P600,当存在提取干扰时,句法违反引发了N400;其次,二语和母语提取干扰效应均表现出了不对称特征,提取干扰只能影响语法错误句的加工,引发振幅更大的N400和P600,但无法影响语法正确句的加工;再者,当存在提取干扰时,二语学习者句子加工引发的N400振幅高于母语者,而当不存在提取干扰时,母语者句子加工引发的P600振幅高于二语学习者。希望本研究能为建构母语和二语句子加工模型提供提取干扰机制方面的神经认知依据。 展开更多
关键词 母语和二语加工 提取干扰效应 神经认知研究 ERP
原文传递
Familiarity in Chinese and English Idiom Comprehension: An Event Related Potential Study from Chinese English Learners 被引量:2
5
作者 沈海波 王艳 刘文宇 《Chinese Journal of Applied Linguistics》 2017年第1期74-92,121,共20页
Idioms have attracted great attention over recent decades. Nevertheless, controversies still remain in regard of the most plausible cognition mechanism for idiom comprehension, especially concerning non-Indo-European ... Idioms have attracted great attention over recent decades. Nevertheless, controversies still remain in regard of the most plausible cognition mechanism for idiom comprehension, especially concerning non-Indo-European languages and second/foreign language users. Event Related Potential (ERP) experiments on proficient English learners whose native language was Mandarin Chinese were conducted to test the influences of idioms' familiarity on both Chinese and English (as foreign language) idiom comprehension. Data including accuracy rates, reaction time, and latency and peak amplitudes of N400 were recorded and analyzed, indicating that familiarity might play a significant role in idiom comprehension in both native and foreign languages. Further, idioms, should they have similar familiarity levels, may be easier to process in the native language (Chinese) than in the foreign language (English). 展开更多
关键词 idiom comprehension Chinese and English as foreign language contexts event related potentials FAMILIARITY
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部