期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从“异语写作”到“母语回归”——Tibet Transformed《西藏的变迁》汉译引发的翻译思考 被引量:7
1
作者 郭彧斌 郑敏芳 《西藏民族大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 2017年第2期146-152,共7页
独特的文本创作模式对翻译理论研究及实践活动都有着重大的影响。本文从Tibet Transformed的创作特点入手,探讨了"异语写作"的概念及其分类,并以其汉译为例,提出了"母语回归"的理论概念,旨在说明翻译现象及操作的... 独特的文本创作模式对翻译理论研究及实践活动都有着重大的影响。本文从Tibet Transformed的创作特点入手,探讨了"异语写作"的概念及其分类,并以其汉译为例,提出了"母语回归"的理论概念,旨在说明翻译现象及操作的多样性,并为翻译实践、文本创作研究及外宣工作提供一定的启示。 展开更多
关键词 异语写作 母语回归 《西藏的变迁》
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部