期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
从“异语写作”到“母语回归”——Tibet Transformed《西藏的变迁》汉译引发的翻译思考
被引量:
7
1
作者
郭彧斌
郑敏芳
《西藏民族大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
2017年第2期146-152,共7页
独特的文本创作模式对翻译理论研究及实践活动都有着重大的影响。本文从Tibet Transformed的创作特点入手,探讨了"异语写作"的概念及其分类,并以其汉译为例,提出了"母语回归"的理论概念,旨在说明翻译现象及操作的...
独特的文本创作模式对翻译理论研究及实践活动都有着重大的影响。本文从Tibet Transformed的创作特点入手,探讨了"异语写作"的概念及其分类,并以其汉译为例,提出了"母语回归"的理论概念,旨在说明翻译现象及操作的多样性,并为翻译实践、文本创作研究及外宣工作提供一定的启示。
展开更多
关键词
异语写作
母语回归
《西藏的变迁》
下载PDF
职称材料
题名
从“异语写作”到“母语回归”——Tibet Transformed《西藏的变迁》汉译引发的翻译思考
被引量:
7
1
作者
郭彧斌
郑敏芳
机构
西藏民族大学外语学院
出处
《西藏民族大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
2017年第2期146-152,共7页
基金
西藏民族大学2015年重大项目培育计划资助项目"英文专著<西藏巨变>(Tibet Transformed)翻译"(项目号:15MYZP05)
西藏自治区高校人文社科项目"格萨尔王史诗早期英译本研究"(项目号:sk2015-51)的阶段性成果
文摘
独特的文本创作模式对翻译理论研究及实践活动都有着重大的影响。本文从Tibet Transformed的创作特点入手,探讨了"异语写作"的概念及其分类,并以其汉译为例,提出了"母语回归"的理论概念,旨在说明翻译现象及操作的多样性,并为翻译实践、文本创作研究及外宣工作提供一定的启示。
关键词
异语写作
母语回归
《西藏的变迁》
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
从“异语写作”到“母语回归”——Tibet Transformed《西藏的变迁》汉译引发的翻译思考
郭彧斌
郑敏芳
《西藏民族大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
2017
7
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部